Sol, sol, sol, sağ. Sol, Sol ve sağa dön. | Open Subtitles | يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار و إستديروا لليمين |
Sol, sol, sol, sağ, sol, sol, sol, sağ, sol, Sol ve dur. | Open Subtitles | يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار.يسار.يمين.يسار.يسار و قفوا |
Ve şimdi bu kabloyu sol tuşa bağlıyorum Bir bakıma nerede bağladığıma bağlı olarak programlama yapıyorum. Şimdi Sol ve sağ ok tuşlarım var, böylece ileri ve geri gidebilmem lazım. İleri ve geri. Muhteşem. | TED | و الآن اذا قمت بتوصيل هذا السلك الى السهم اليسار، انا اقوم ببرمجته نوعاً ما بالمكان الذي اقوم بالتوصيل منه، الان لدي سهم يسار و سهم يمين، لذلك ينبغي ان تكون قادرة على التحرك الى الامام و الى الخلف و الى الامام و الى الخلف، رائع. |
"Birbirlerine sarıIdılar. Braddock bir Sol ve bir sağ çakıyor. " | Open Subtitles | ضربة مزدوجة، (برادوك) يهاجم بيمناه ويسراه معاً |
Sersemledi! Arka arkaya Sol ve sağ yumruklar! Kahretsin! | Open Subtitles | انة يتألم ، انة يتألم ويسرى ويمنى |
# Kaval ve toka. Sol ve sağ karıncık. # | Open Subtitles | الشظية بالقصبة البطين الأيمن بالأيسر |
Sağ, Sol ve katla, tamam mı? | Open Subtitles | يمين , يسار , و اقلبه |
Sol ve sağ, Sol ve sağ. | Open Subtitles | يسار و يمين، يسار و يمين. |
Sol ve sağ onlar... | Open Subtitles | يسار و يمين، ... إنهم لا |
- Sol ve sağ... | Open Subtitles | يسار و يمين. |
Sol ve sağ... | Open Subtitles | يسار و يمين... |
"Birbirlerine sarıIdılar. Braddock bir Sol ve bir sağ çakıyor. " | Open Subtitles | ضربة مزدوجة، (برادوك) يهاجم بيمناه ويسراه معاً |
Peşpeşe Sol ve sağ yumruklar. Kafasına vurdu. | Open Subtitles | ويسرى ويمنى أخرى فى المنتصف |
Dougles bir Sol ve bir sağ ile cevap verdi. | Open Subtitles | "دوغلاس " يعود بواحده يمنى ويسرى |
- ...daima. # # Kaval ve toka. Sol ve sağ karıncık. # | Open Subtitles | الشظية بالقصبة البطين الأيمن بالأيسر |