Reddedilmiş olmanın yaşattığı şoku atlattıktan sonra, mantıksız bir insanla evlenmekten son anda ucuz kurtulduğu sonucuna vardı. | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
ölerek başka birşeyleri daha başaracaktı. son anda fikrini değiştirdi. | Open Subtitles | شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه |
Acele etsen iyi olur. Kimse son anda elbise aramak istemez. | Open Subtitles | حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة |
Teşekkürler. son anda Roma biletiyle binmiş. Uçuş kontrol. | Open Subtitles | شكراً لك، في الدقيقة الأخيرة على تذكرة روما أيهاالسيداتوالسادة،طُلِبمنا الأمربالعودةللبوابة |
Geçen yıl neredeyse benim bölgemi istila ediyordu ama son anda geri çekilmişti. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Bu hafta sonu Wisconsin'e gidecektik son anda işim çıktı. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نذهب الى وسكونسن نهاية هذا الأسبوع ولكن طلب مني العمل في اللحظات الأخيرة |
Koşup son anda dönersin. | Open Subtitles | يمكنك الركض والإنعطاف يميناً في الثانية الأخيرة |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Buraya gelmek istedi ama son anda birşeyler çıktı. | Open Subtitles | أراد أن يأتي لاستقبالكِ لكن شيء ما عطله في آخر لحظة |
Bu acemi asker bombayı ve hedefi mümkün olan en son anda verdi. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل شيء. يعطوا المجند قنبلة و هدف ليضربه في آخر لحظة ممكنة. |
son anda seni çaya çağırsak ziyarete gidemezsin, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لو دعوناكِ للشاي في آخر لحظة فلن تستطيعي الذهاب، صحيح؟ |
Ve bu beni, internetle değil de fiziksel dünyayla çalışmaya ve interneti ancak en son anda bir sunum platformu olarak kullanmaya itti. | TED | و قد قادني ذلك إلى العمل مع العالم المادي، و ليس مع الانترنت، و فقط استخدام الانترنت في اللحظة الأخيرة كوسيلة للعرض فقط. |
Polislere güvenlik kartları son anda verilecek. | Open Subtitles | الشرطة ستصدر شارة خاصة في اللحظة الأخيرة |
Bu benim çocuk bakıcısı son anda iptal sadece. | Open Subtitles | إنه فقط أن مربيتي قد ألغت موعدها في اللحظة الأخيرة |
Dusty yanlış bir infazın, Gale'i son anda kurtarmaktan politik açıdan daha işe yarar olduğu düşünüyor. | Open Subtitles | إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة |
Çünkü son anda kurtulursa bu sadece sistemin doğru yürüdüğünü gösterir. | Open Subtitles | لأن الإنقاذ في آخر دقيقة سيثبت أن النظام يعمل |
son anda böyle kefaletle kurtulmak büyük şans doğrusu! | Open Subtitles | حسنا، ذلك قليلا من الحظ، مثل الذي كان في الدقيقة الأخيرة |
Geçen yıl neredeyse benim bölgemi istila ediyordu ama son anda geri çekilmişti. | Open Subtitles | ولقد قارب على عزو .منطقتي منذ عام مضى ولكنه تراجع في أخر لحظة |
Perulular ani saldırıdan ve günü son anda kurtarmaktan hoşlanırlar. | Open Subtitles | يحب شعب البيرو الانقضاض وينقذوا الناس في اللحظات الأخيرة |
Ama kadının deliğinden son anda çıkarmak ve beline boşalmak sizi kurtarmaz. | Open Subtitles | لكن الإبتعاد عن كهفها في الثانية الأخيرة وقذف المنى على بطنها لن يُنقذكم |
Arkadaşına gidecekti ama çocuk son anda caymış. | Open Subtitles | لقد كان سيذهب إلى صديقه إلا أنهم بكوا بآخر لحظة |
Ama son anda, ustaca savunmadan saldırı konumuna geçersin. | Open Subtitles | ،لكن باللحظة الأخيرة تتحوّل بكل مهارة من الدفاع إلى الهجوم |
En sonunda hepsi yakalandı ve Drancy Kampına götürüldü ve Arjantin belgeleri sayesinde son anda oradan kurtulmayı başarabildiler. | TED | في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية |
Spor salonundan Omar'ı götürecektim ama sonra Omar ve onun arkadaşı son anda gemi gezisine gitmeye karar verdi ve Hicks benim yedek plânımdı ve şimdiyse ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت سآخذ عمر من مركز اللياقه لكنه هو وصديقه قرروا الذهاب في رحله بحريه باللحظه الاخيره |
Biz de son anda Asyalıları çekeriz. | Open Subtitles | وبعد ذلك نتخلص منهم بآخر الدقائق... |
Ve bundan daha iyi olamaz diyorsanız, son anda katılan biri daha var - geri dönen şampiyon ki bence yarışmaya çok kişisel bir şey katacak. | Open Subtitles | وإن كنتم تعتقدون أن الأمور لن تتحسن لدينا مشترك متأخر مثير عودة البطل وأنا متأكد أنه سيضيف شيء مميز جداً في الإجراءت |
Robin'i son anda aradılar ve 23:00 haberlerini sunmaya çağırdılar. | Open Subtitles | روبن تلقت اتصال في اخر دقيقه لتقدم اخبار الساعه الحادية عشر |
son anda direksiyonu kırdım ve... bir şey olmadan yoluma devam ettim. | Open Subtitles | و انحرفت في اخر لحظة و عندها استمريت بطريقي بدون أن أخدش |