ويكيبيديا

    "son bölümünü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحلقة الأخيرة
        
    • الفصل الأخير
        
    • الجزء الأخير من
        
    • آخر حلقة من
        
    Dizimin son bölümünü izlediğimde, kötü sonu gören yalnızca dizim değildi; TED وكان ذلك عن شاهدت الحلقة الأخيرة على الهواء مباشرة، وأدركت بأن العرض ليس هو الفاجعة الوحيدة
    Saatler önce Bayraklar İle Eğlence'nin son bölümünü atmıştım ve tek bir kişi bile yorum yapacak kadar umursamadı. Open Subtitles لقد حملت الحلقة الأخيرة من من متعة الأعلام قبل ساعات، و لم يكترث أي شخص بدرجة كافية كي يكتب تعليقاً.
    Çamaşır Tiyatrosu'nun son bölümünü izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد الحلقة الأخيرة من مسرح الغسيل *مسرح يقدم العديد من العروض*
    Yolculuğumuzun son adımını atıp, hikayemizin son bölümünü oluşturan otuz bin yıl öncesine gidelim. Open Subtitles دعونا نأخذ قفزة أخيرة في الزمن إلى 30 ألف عام مضت لنشهد الفصل الأخير في قصتنا البشرية
    Çünkü siz satabileceğinizi düşündüğünüz kitabın son bölümünü bulamadınız. Open Subtitles لأنه لا يمكن أن تجد الفصل الأخير من كتابه، واحد منكم يعرف هل يمكن أن تبيع.
    Testin son bölümünü yaptıramıyorum. Open Subtitles لذا لا أستطيع إجراء الجزء الأخير من الإختبار
    Peki küçük Bayrakşörlerim Bayraklar İle Eğlence'nin son bölümünü nihayete erdiriyoruz. Open Subtitles حسناً، يا محبي الأعلام الصغار، يبدو أن آخر حلقة من متعة الأعلام وصلت إلى نهايتها.
    "Son Ölümlüler" adlı dizimizin son bölümünü izleyeceğiz. Open Subtitles حيث سنرى الحلقة الأخيرة من مسلسلنا "الفاني الأخير"
    Seni gündelik seksle tanıştıran, ve "The Sopranos" un son bölümünü yazan kişi olarak. Open Subtitles سأعرفكِ الى الجنس العرضي "وكتابة الحلقة الأخيرة من مسلسل " ذا سوبرانوس
    Az önce Lost'un son bölümünü izledim. Open Subtitles أنا للتو شاهدتُ الحلقة الأخيرة من مسلسل (الضائع).
    Infamy'nin son bölümünü izledin mi? Open Subtitles هل رأيت الحلقة الأخيرة من "العار"؟
    Ama Venedik'te Ölüm 'ün son bölümünü bitirmek istiyorum. Open Subtitles ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية
    Eğer bana anlatacak yada söyleyeceğiniz bir şey varsa, elimden geleni yapabilirim, yeter ki bileyim. BanaBüyük Umutlari adındaki eserin son bölümünü okuyabilirdin. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء تريدين إخباري به أو التحدث عنه أي شيء أستطيع أن أفعله فقط أخبريني تستطيع أن تقرأ لي الفصل الأخير من رواية آمال عظيمة
    Şifre'nin son bölümünü girin. Open Subtitles أدخل الجزء الأخير من الرمز
    Real Housewives'ın son bölümünü otelde sensiz izlemiş olabilirim. Open Subtitles لقد شاهدت آخر حلقة من Real Housewives" مسلسل" في غرفة الفندق بدونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد