Anladığım kadarıyla bu birim, son beş yılda ateş hattında sadece 2 ajan kaybetti, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار |
Ama çok iyi bir müdürüm. Bu birim son beş yılda iki kez takdir aldı. | Open Subtitles | لكنني مدير ممتاز، تلقى هذا القسم تكريماً مرتين خلال الخمس سنوات الماضية فقط. |
Fakat Coney Adası Deresi'nde, örneklerin %94'ü son beş yılda alındı, dışkısal madde seviyesi o kadar yüksekti ki orada yüzmek eyalet hukukuna karşı olurdu. | TED | بالمناسبة 94٪ من العينات المأخوذة من هذا الجدول خلال السنوات الخمس الماضية تحتوي على مستويات عالية جداً مخالفة للقوانين من حيث المستويات المسموح السباحة فيها. |
En üstteki çizgide, son beş yılda gerçekten popüler bir hâl alan bir görselleştirme modeli olan radikal yaklaşım var. | TED | في أعلى الشريط لدينا تقارب شعاعي ، نموذج التصور الذي أصبح له شعبية عارمة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
son beş yılda, iki ülke ekonomik büyüme açısından birbirine yaklaşmış. | TED | في غضون الخمس سنوات الأخيرة, بدأت الدولتان تتقاربان شيء ما في معدلات نموهما الإقتصادي. |
son beş yılda ona üç değişik yüz yaptım. | Open Subtitles | فى الخمس سنوات الأخيرة . أعطيته ثلاثة وجوه مختلفة |
son beş yılda, bu konuda çok sayıda değişiklik oldu. | Open Subtitles | لكن في السنوات الخمس الأخيرة فقد تغير مالكوا الأرض بشكل متسارع و مثير للشبهات |
son beş yılda tam on klasik tarzda fidye amaçlı çocuk kaçırma olayı. | Open Subtitles | والعشرة تقليدين والباقي عمليات اختطاف بفدية في السنوات الخمس الأخيرة |
son beş yılda öğrendim ki bu dava benzersiz olmaktan çok çok uzakta. | TED | تعلمت في آخر خمس سنوات أن هذه القضية ليست فريدة. |
O zaman son beş yılda, ...müdürün ya da idare amirinin çocukları odalarına çağırdıklarını ya da sürüklediklerini hiç gördünüz mü? | Open Subtitles | ...إذاً، في خلال الخمس سنوات الماضية ...هل رأيت المدير وشقيقه يستدعيان أياً من الطلاب إلى مكتبهما ؟ |
- Gary Tolin'in son beş yılda baktığı olayları indirdim. | Open Subtitles | تحميل القضايا التي أشرف عليها (غاري تولين) خلال الخمس سنوات الماضية. |
Aynı şüpheli şahıs son beş yılda Güney Kaliforniya'daki bir düzine kundaklamadan sorumlu. | Open Subtitles | ذات الجاني المجهول هو المسؤول عن أكثر من اثنا عشر جريمة في جنوبي (كاليفورنيا) خلال الخمس سنوات الماضية |
- son beş yılda ayırmadaki ilerlemelerle. | Open Subtitles | تقدمنا فى الترتيب فى السنوات الخمس الماضية. |
Benim son beş yılda nerede olduğumla ilgili en ufak fikirleri olmadan. | Open Subtitles | و ليس لديهم أي فكرة عن مكاني في السنوات الخمس الماضية |
son beş yılda bu kiliseye gelen herkesin bir listesini istiyorum. | Open Subtitles | وسوف أحتاج إلي قائمة لكل شخص يعمل في هذه الكنيسة منذ الخمس سنوات الأخيرة... |
son beş yılda sadece 24 saatte 70 milyon ton karbondioksit salıyoruz; bunun 25 milyon tonu okyanuslara akıyor. | TED | في الخمس سنوات الأخيرة أضفنا سبعين مليوناً من ثاني أوكسيد الكربون كل أربعة وعشرين ساعة-- خمسة وعشرون مليون طن يومياً الى المحيطات. |
Ayrıca son beş yılda üç tekne almış. | Open Subtitles | كما أنه اشترى ثلاثة مراكب في السنوات الخمس الأخيرة |
son beş yılda kendini sadece Kitty ve Melanie Vilkas'la sınırlama ihtimali düşük. | Open Subtitles | اعتقد أنه من المحتمل جداً أن حدد نفسه لـ(كيتي) و(ميلاني فيلكاس) فقط خلال السنوات الخمس الأخيرة |
son beş yılda tam üç kez soyuldum. | Open Subtitles | لقد سُرقت ثلاث مرات في آخر خمس سنوات |