Neyse ki istenmeyen gebelik oranı son birkaç yıl içerisinde %10 oranında azaldı. | TED | لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية بحوالي 10 بالمائة. |
Ama son birkaç yıl içinde ödemiş olduğum 500 doları karşılayacak gücüm vardı. | TED | وقد كنت محظوظة كفاية لأكون قادرة على دفع 500 دولار على مدى السنوات القليلة الماضية. |
son birkaç yıl içinde, o eve kim adımını attı? | Open Subtitles | خلال السنوات القليلة الماضية من غيرهما كان بهذا المنزل؟ |
Evet, son birkaç yıl içinde DNA'mızın içinde derine bakmakla gerçekten heyecan verici bir hikâye ortaya çıktı, Dünya yaşam tarihi boyunca meydana gelen en dramatik dönüşüm hakkında büyük sırlar çözüldü. | Open Subtitles | ظهرت قصة مثيرة حقاً في السنوات القليلة الأخيرة عندما نظرنا عميقاً في حمضنا النووي و قد حلت واحداً من أكبر الألغاز |
Chris Anderson: Robert son birkaç yıl boyunca, insan davranışının ne kadar tuhaf ve dilimizin bunu açıklamada ne kadar yetersiz olduğunu anlamaya çalıştı. | TED | كريس أندرسون : قضى روبرت السنوات القليلة الأخيرة مفكرا في مدى غرابة السلوك الإنساني، وكيف أنه غير كاف أن معظم لغاتنا تحاول شرحه. |
son birkaç yıl onun için çok zor oldu. | Open Subtitles | و أعلم أن السنوات القليلة الماضية كانت صعبه جدا عليها. |
Eğer ben son birkaç yıl farklı bir şekilde yaşayabilseydim, Leda, yapardım. Zamanım olsaydı. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني عيش السنوات القليلة الماضية بشكل مختلف لوددت ليدا فعل ذلك كل الوقت |
Onu birkaç kez gördüm son birkaç yıl içinde. | Open Subtitles | لقد رأيتها عدة مرات في السنوات القليلة الماضية. |
son birkaç yıl bazen pek de kolay değildi. | Open Subtitles | لقد كانت السنوات القليلة الماضية... حسنا، في بعض الأحيان ليس سهله. |
son birkaç yıl harikaydı. | Open Subtitles | .السنوات القليلة الماضية كانت مدهشة |
Bu gizli biyoçeşitliliğin uçsuz bucaksız alanı bakterilerin biyolojik dünyasının karanlık maddesi ile hala büyümekte. Ki bu son birkaç yıl içinde hala dünya çapında yaklaşık 6,000 kadar bakteri türünden olduğu biliniyordu | TED | هذا المجال الهائل من التنوع الحيوي المختفي يزداد أكثر بالحالة المظلمة لعالم التنوع الحيوي للبكتريا، التي خلال السنوات القليلة الماضية فقط ما تزال غير معروفة من حوالي 6 الآف فقط من مخلوقات البكتريا عالمياً. |
son birkaç yıl içinde bilim adamları, bizimkinden sadece biraz farklı olan yılan genlerinin, embriyo gelişirken nasıl açılıp kapandığını çözdüler. | Open Subtitles | في السنوات القليلة الأخيرة اكتشف العلماء كيف يتم تشغيل و توقيف جينات الثعبان المختلفة قليلاً عن جيناتنا أثناء تطور الجنين |
Bayan Klein, son birkaç yıl içinde kazandığı davalarıyla birlikte hala aktif olan dava dosyalarının listesine ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أنسة (كلاين)، احتاج قائمة بجميع قضاياه المتداولة، بالإضافة إلى أي شخص قد ربح حكماً قضائياً ضده خلال السنوات القليلة الأخيرة |