ويكيبيديا

    "son dakika haberi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خبر عاجل
        
    • الأخبار العاجلة
        
    • أخبار عاجلة
        
    • أخباراً عاجلة
        
    • الاخبار العاجلة
        
    • أنباء عاجلة
        
    • هذا فقط في
        
    • وردنا هذا الخبر
        
    • خبر جديد
        
    son dakika haberi var! İneğin biri belediyenin terasına çıkmış! Open Subtitles خبر عاجل مهووس على قمة دار البلدة يوشك على القفز
    son dakika haberi, iki mahalle sakini 20 dakikadan beri kayıp. Open Subtitles و في خبر عاجل أثنان من السكان المحليين مفقودين منذ 20 دقيقة
    Al sana son dakika haberi, baba: Doğum günüm dün değildi. Open Subtitles حَسناً، هنا خبر عاجل يا أبي عيد ميلادي لم يكن بالأمس، صحيح؟
    Programımızı bir son dakika haberi için kesiyoruz. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنشرة الأخبار العاجلة.
    Washington'dan son dakika haberi var. Uydu yardımı ile Peter Alexder'a Beyaz Saray'a canlı yayına geçmek istiyorum. Open Subtitles لدينا أخبار عاجلة من واشنطون أود أن أمر للنقل المباشر
    Az önce kaybolanlar hakkında bir son dakika haberi aldık Vicky Vale, Gotham varoşlarındaki olay yerinde, işte haberimiz. Open Subtitles تلقينا للتو أخباراً عاجلة عن المفقودين مراسلتنا "فيكي فيل" مباشرةً من :وسط غوثام توافينا بهذا التقرير
    6 saat boyunca son dakika haberi yapacağız. Open Subtitles ست ساعات حرفيا لا شيء سوا الاخبار العاجلة
    son dakika haberi, başsavcı davanın hemen sonuçlanmasını istiyor. Open Subtitles أنباء عاجلة... يريد النائب العام إنهاء القضية حالاً
    son dakika haberi. Open Subtitles هذا فقط في.
    Kanada Hükümeti'nin, Prenses'i kaçıranı bildiğine dair bir son dakika haberi aldık. Open Subtitles وردنا للتو خبر عاجل أن الحكومة الكندية تعرف من اختطف الأميرة
    Tekrar son dakika haberi, ...Colonial Liberty Bankasında patlama oldu, muhtemel 24 rehine bilinmeyen sayıda emniyet personeli öldü. Open Subtitles مجددا,خبر عاجل انفجار في مصرف كولونيال ليبرتي يقتل ما يقارب 24 رهينة
    Birazdan olacaksın. son dakika haberi olarak yayınlayacağız. Open Subtitles ستكون على الهواء قريباً نحن نقوم بعمل خبر عاجل
    Ben aradım, size son dakika haberi verdim ama tüm parayı kanal mı alacak? Open Subtitles أنا أتصل ، و أنت تحصل على خبر عاجل وتأخذ المحطة كل النقود ؟
    LHL'de Kayıp Amerikalı asker David Baxter'la alakalı bir son dakika haberi öldürüldüğü doğrulandı. Open Subtitles برنامجنا لديه خبر عاجل وحصري يتعلق بالجندي الأمريكي المفقود ديفيد باكستور تم التأكد من وفاته
    son dakika haberi için programı yarıda kesiyoruz. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنذيع لكم الأخبار العاجلة
    Size bildireceğimiz bir son dakika haberi var. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار العاجلة لنخبركم إياها الاَن
    Beni vurmaya çalışırsanız onların çapraz ateşi bu parkı son dakika haberi yapar. Open Subtitles محاولة وأخرجني، تبادل لإطلاق النار على يتحول هذا الحديقة إلى الأخبار العاجلة.
    Son dakika haberi: kadınlar ve işyerindeki cinsel taciz davalarıyla ilgili konuşulmayan hikaye: kadınlar sadece güvenli, hoşgörülü ve tacizsiz bir ortam istiyorlar. TED أخبار عاجلة: القصة التي لا تُحكي عن السيدات والتحرش الجنسي في مكان العمل: يريد النساء مجرد بيئة أمنة، مرحبة، وخالية من التحرش
    Az önce kaybolanlar hakkında bir son dakika haberi aldık Vicky Vale, Gotham varoşlarındaki olay yerinde, işte haberimiz. Open Subtitles تلقينا للتو أخباراً عاجلة عن المفقودين مراسلتنا (فيكي فيل) مباشرةً من :وسط (غوثام) توافينا بهذا التقرير
    Size son dakika haberi vereyim, dışarıda Ron Woodroof'u 30 günde öldürebilecek bir şey yok. Open Subtitles دعني أبلغكم الاخبار العاجلة لا يوجد أي شيء يمكن أن يقتل رون وودروف خلال 30 يوماً
    son dakika haberi, başsavcı davanın hemen sonuçlanmasını istiyor. Open Subtitles تم إيقافها كلها أنباء عاجلة...
    Son dakika haberi: Open Subtitles هذا فقط في:
    Şimdi ekranlara Goa'dan bir son dakika haberi getiriyoruz. Open Subtitles وردنا هذا الخبر العاجل "للتو من "غوا
    bir devinki gibi. İşte son dakika haberi. Annen ve baban hoşlansa da hoşlanmasa da... Open Subtitles حسنا هذا خبر جديد لك سواء شاءت اسرتك ام ابت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد