ويكيبيديا

    "son defa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آخر مرة
        
    • للمرة الأخيرة
        
    • المرة الأخيرة
        
    • لآخر مرة
        
    • أخر مرة
        
    • آخر مرّة
        
    • آخر مره
        
    • للمره الأخيره
        
    • للمرّة الأخيرة
        
    • للمرة الاخيرة
        
    • لآخر مَرّة
        
    • المرّة الأخيرة
        
    • اخر مرة
        
    • مرة أخيرة
        
    • لاخر مره
        
    Annen, işler Son defa iyiye gittiğinde onları almayı bıraktığını söyledi. Open Subtitles أخبرتني أمك بأن الأمور سارت بخير في آخر مرة لم تتناوليها
    Son defa Milhouse'un tasarladığı bir kaçış planını kullanıyorum. Open Subtitles هذه آخر مرة أستخدم خطة هروب مبتكرة من قبل ملهاوس
    - Diğerlerinden daha değişik bir pozisyonda olduğunu Son defa hatırlatayım. Open Subtitles دعني اذكرك للمرة الأخيرة انت في وضع مختلف عن الطلاب الآخرين
    Son defa yükseliyorum, Son defa, Son defa, Son defa. Open Subtitles سأنتشي للمرة الأخيرة للمرة الأخيرة , للمرة الأخيرة
    Bu kilisede Son defa konuşma yapıyorum. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة
    Bunu Son defa yapıyorsunuz. Open Subtitles لآخر مرة ساقول, اي شئ سوف تضعوة علي المُلقن
    Ama gerçekten, Son defa biri beni böyle izlediğinde, bir mağazada alışveriş yapıyordum. Open Subtitles و لكن فى الحقيقة ، آخر مرة تعقبنى فيها شخص مثل ذلك كنت معه فى المخزن
    Belki onları Son defa yaptığımız gibi elektro manyetik darbeyle vurabiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع ضربهم بالنبضات الكهرومغناطيسية مثلما فعلنا آخر مرة
    Son defa kendimle yüzyüze geldiğimde, kendi kıçımı tekmelemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles آخر مرة جئت وجهالوجهمع نفسي, إنتهيتُ برَفْس مؤخرتي الخاصِة.
    O gün o Vali Son defa o ödülü verdi ve Son defa o takımı giydi. Open Subtitles ذلك كان آخر مرة رأيت ذلك الحاكمِ عندما قدم الجائزة أَو لبس تلك البدلة
    Senden onu takip etmeni istemiyorum müfettiş. Son defa söylüyorum. Sonraki. Open Subtitles لا أطلب منك أن تتبعه أيها المفتش,للمرة الأخيرة آمرك بذلك,التالي
    Muhammad Ali boks ringine Son defa geliyor. Open Subtitles محمد علي حيز حلبة الملاكمة للمرة الأخيرة.
    Kahretsin millet, 23 senedir buradayım. Son defa söylüyorum, hindistan cevizine alerjim var! Open Subtitles ايها الناس انا هنا منذ 23 سنة وسأقول هذا للمرة الأخيرة أنا لديّ حساسية لجوز الهند
    Sadece bu Son defa. - Bunu hep söylüyorsun. Open Subtitles إنها فقط المرة الأخيرة دائماً ماتقول ذلك
    Yine canımı yakarsan, bu Son defa olur. Open Subtitles إئذِني هذة المرة,و ستكون المرة الأخيرة لك,أيها الوغد
    Eğer biriyle seks yapacağını ve bunun kesinlikle Son defa olacağını bilseydin sence nasıl bir şey olurdu? Open Subtitles ان كنت ستمارس الجنس لآخر مرة مع أحدهم وكنت متاكدا من كونها آخر مرة كيف تظنها ستكون؟
    Richard Kimble Son defa dünyaya bakarken... Open Subtitles بينما ينظر إلى العالم لآخر مرة.
    Bunu Son defa yaptığında NID seni izlemedi mi? Open Subtitles ألم تتعقبك ان اي دي أخر مرة ألم يفعلوا ذلك؟
    Onların Son defa böyle baktıklarını biliyorum. Open Subtitles وأعرف بأنّها ذاتها آخر مرّة سينظرون إلى الطريق ثانيةً
    Son defa hayattaki gayemi anlamam, bu plaj evini aldığım yaz olmuştu. Open Subtitles آخر مره عرفت بها ماعلي فعله في حياتي كان بالصيف الذي إشتريت فيه منزل الشاطيء
    tekrar biraraya geldik... Son defa. Open Subtitles ...ها نحن نتقابل ثانية .... للمره الأخيره
    Peki, sana Son defa yardım edeceğim. Open Subtitles الغرامة، أنا سَأُساعدُك للمرّة الأخيرة
    Son defa olarak, bize bilgileri vermenizi rica edebilir miyim? Open Subtitles للمرة الاخيرة اطالبك ان تعطينا المعلومات
    Okulu Son defa gördüğümde öğrencilerim yanlış yöne doğru bana el sallıyorlardı. Open Subtitles عندما َأرى المدرسةَ لآخر مَرّة. طلابي كَانوا يُلوّحونَ لي في الإتّجاهِ الخاطئِ.
    Son defa buradan böyle kolay çıkıyorsun. Open Subtitles تلك المرّة الأخيرة لخروجكِ من الحجز بدون كفالة
    Bunu sormaktan bıktım. Bu Son defa olacak. Open Subtitles تعبت من السؤال عن هذا, لذلك ستكون اخر مرة
    "ama yüzünü Son defa görmeden bu dünyadan ayrılamam." Open Subtitles لكن لا يمكنني ان أترك هذا العالم بدون أن أرى وجهك مرة أخيرة
    Son defa söylüyorum, her yetişkinin göl evi olmaz. Open Subtitles لاخر مره , ليس جميع الناضجين يملكون بيوت بحيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد