Bak, sana bir şey söylemek zorundayım bu işi yapmak senin için son derece önemli. | Open Subtitles | أنظر، سأخبرك بشيء ما إنه مهم جداً لكي يكون في هذا الآمر |
Moskova, son derece önemli bir raporu dosyalamamı istiyor ama ben, içeride olan her neyse, onun yüzünden yapamıyorum. | Open Subtitles | موسكو تنتظر مني ملء تقرير مهم جداً.. والذي لا أستطيع فعله بسبب مهما يكن الذي يحدث بالداخل |
- Halkı kendi tarafımızda tutmamız son derece önemli. | Open Subtitles | سأقتله - مهم جداً - أن نبقي الناس في صفنا |
Bu gösterisi benim için de son derece önemli. | Open Subtitles | هذا البرنامج هو في غاية الأهمية عندي |
Kolay, son dakikada, son derece önemli. | Open Subtitles | بسيط, آخر دقيقة في غاية الأهمية |
İyi olduğumu bilmeniz son derece önemli. | Open Subtitles | مهم جدا ان يعلم كل منكما انني على مايرام |
Burası son derece önemli bir şeye sahip. Etrafında hareketli ve geçirgen bir zar olarak tabir edilen bir şeyler var. | TED | انها شيء مهم جدا -- انها ما يسمى بالغشاء النشط والقابل للاختراق قرب الحافة. |
Ve gerçek şu ki sen son derece önemli birisin. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنك رجل مهم جداً. |
- Bu son derece önemli bir olay. | Open Subtitles | هذا مهم جداً |
-Bir şey fark eder mi? -Bu son derece önemli, bayan. | Open Subtitles | - إن هذا في غاية الأهمية يا سيدتي ؟ |
Çünkü bu iş son derece önemli. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو في غاية الأهمية |
Mesele son derece önemli. | Open Subtitles | إنه في غاية الأهمية |
- son derece önemli bilgiler getirmiş. | Open Subtitles | لديه معلومات في غاية الأهمية |
Bak tatlım, bu düğün son derece önemli. | Open Subtitles | حسنا ، عزيزيتى ، هذا الزواج مهم جدا |
Size son derece önemli bir son ders vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيكم شيء نهائي , درس مهم جدا |
O son derece önemli bir misafir. | Open Subtitles | انه ضيف مهم جدا |