Neyse, Son konuştuğumuzda bazı çekincelerin olduğunu anlamıştım ve tekrar bir sormak istedim. | Open Subtitles | على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى |
En Son konuştuğumuzda birbirimizi duvardan kazıma hakkında çok konuşmuştuk. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، تحدَّثنا ملياً عن السيطرة و مهاجمة أحدنا للآخر |
Umarım en Son konuştuğumuzda beni yanlış anlamamışsındır. | Open Subtitles | آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها. |
Çünkü Son konuştuğumuzda mahvetmemden korkuyordun. | Open Subtitles | لأنَّ آخر مرة تكلمنا فيها كنت خائف بأنني كنتُ سأخرب عملك |
Son konuştuğumuzda bunu tercih ediyor gibiydin. | Open Subtitles | نعم,أخر مرة تحدثنا عن الأمر كان يبدو أنك تفضلين الوظيفة |
Son konuştuğumuzda babanın işlerini halletmekle meşguldün. | Open Subtitles | عند آخر حديث بيننا كنت مشغولاً بتسوية أمور أبيك. |
Son konuştuğumuzda bir teklif vardı. | Open Subtitles | في آخر محادثة بيننا... ـ عرضت عرضا. ـ لم يعد متوفرا. |
...hele Son konuştuğumuzda kocamın koluna girmiş olduğunu hatırlarsan. | Open Subtitles | خصيصاً منذ آخر مرة تحدثنا بها، كنتِ فى أحضان زوجي. |
Doğru ya bunu Son konuştuğumuzda beyaz odaya tıktırmıştın beni. | Open Subtitles | هذا صحيح، آخر مرة تحدثنا عن .هذا، كنت قد القيت بـي في غرفة مطاطية |
Her şeyden önce, en Son konuştuğumuzda önceki karılarını öldürdüğünü düşünüyordun. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا كنتِ تعتقدين أنه قام بقتل زوجاته |
Son konuştuğumuzda oraya asla geri dönmek istemiyor gibiydin. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا اصدرت صوت مثل انك ابدا لاتود العودة الى هناك |
Son konuştuğumuzda Florida'ya nakil olduğunu söylemiştin bana. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
Son konuştuğumuzda yakında laptoplar geleceğini söyledi. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا بها، قال أنه سيأتي ببعض الحواسيب النقالة قريباً |
Son konuştuğumuzda, işlerime karışmak niyetinde olduğunuzu belli etmiştiniz. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا ضمنت إرادتك في التداخل معي . |
Son konuştuğumuzda sesinin tonundan anladım diyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع معرفة ذلك من صوته آخر مرة تكلمنا فيها |
Son konuştuğumuzda, hala kararını vermemişti. | Open Subtitles | آخر مرة تكلمنا قال بأنه لازال مترددا |
Ed'le Son konuştuğumuzda Breena'yla evlenmek için izin istemiştim. Güldü. | Open Subtitles | آخر مرة تكلمنا فيها أنا و (آد) كانت عندما طلبت منه زواج (برينا). |
O sikik Şerif'le Son konuştuğumuzda herifi gözaltına alacağını söylemişti. | Open Subtitles | أخر مرة تحدثنا لذلك المأمور اللعين، قال أنه سيقبض على الرجل |
İzin vermedim. Son konuştuğumuzda... | Open Subtitles | لم أرغب بدعوته أخر مرة تحدثنا فيها .. |
En Son konuştuğumuzda olan her şeyi bir kenara at. | Open Subtitles | تخطى كل شئ حدث أخر مرة تحدثنا فيها |
Son konuştuğumuzda, benden hiç memnun değildin. | Open Subtitles | آخر حديث لم تكن مسروراً مني |
Son konuştuğumuzda da "Aşk Yaşamak"tan bahsediyordun. | Open Subtitles | وأنا ستكون هذه آخر محادثة لي معك "لقولكِ "ممارسة الحب |