İnan bana, insanların gerçek bir medyum bulmayı bekledikleri en son yer burası. | Open Subtitles | إضافة إنه آخر مكان للوظيفة وكل شخص يتوقع وجود عرّافة حقيقية هنا, صدقيني |
Kabul etmeliyim ki, Burası olmanı beklediğim en son yer. | Open Subtitles | علي الأعتراف بأن هذا آخر مكان توقعت أن تظهر به |
Olmak isteyeceğiniz son yer bir dolu Norveçli erkekle bir yerde mahsur kalmaktır. | Open Subtitles | و آخر مكان تودين أن تكوني به . هو مع مجموعة من النروج |
Yolun ayrılmasından önceki son yer ve bizim tutabileceğimizden daha hızlı ele geçirmeye başladılar. | Open Subtitles | , هذا اخر مكان قبل تفرق هذه الطرق ويمكنهم الاستلاء علي الارض باسرع مما يمكننا التواتصل |
Şimdi gücü sinsice elde etmek isteyenlerden saklanmak için son yer. | Open Subtitles | المكان الأخير للإختفاء... من أولئك الذين تأخذ قوّة بشكل ماكر الآن. |
Burası bakacakları son yer, ayrıca Dante'nin eşyalarını kontrol etmek istedim. | Open Subtitles | هذا أخر مكان سيبحثون فيه, و لقد أردت أيضا أن أتفقد أملاك دانتي |
- Şu anda olması gereken en son yer o hayvanat bahçesi. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات تلك هي آخر مكان تحتاج أن تكون فيه بالوقت الحالي. |
Olduğunda da sanki bulunmak istediğin son yer evmiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | وعندما تكونين في المنزل أشعر بأنه آخر مكان تريدين التواجد به |
Para kazanmak istesek bura geleceğimiz son yer olurdu seni aptal. | Open Subtitles | إن أردتنا كسب المال، فسيكون هذا آخر مكان نقصده يا أحمق. |
O zaman öldürülmeden önce gittiği son yer bir spor salonu. | Open Subtitles | إذن آخر مكان ذهب إليه قبل مقتله كانت صالة ألعاب رياضيّة. |
Birleşik Devletler'de Bianca ile birlikte olduğum son yer orası. | Open Subtitles | انه آخر مكان في الولايات المتحدة كنت به مع بيانكا |
Kışın ortasında, dışarısı gerçekten dondurucu olduğunda, gitmek isteyeceğiniz son yer dışarıda bir yer veya dışarıda bir park olur. | TED | في منتصف الشتاء،وحين تشتد البرودة في الخارج، آخر مكان تفكر في الذهاب إليه فضاء أو حديقة في الخارج. |
Her şey olmadan önce onun hatıralarındaki son yer burasıydı. | Open Subtitles | لأنه آخر مكان كان يتذكره قبل أن يحدث له ما حدث |
Burası Keys'deki son yer. Bundan sonra Miami'yi denememiz gerek. | Open Subtitles | -هذا آخر مكان في الجزر سيكون لدينا ميامى المرة القادمة |
Dur bir dakika, bu delilik. Bu onun gideceği son yer olmalı. | Open Subtitles | انتظر دقيقة هذا جنون هذا آخر مكان قد يكون فيه |
Şu anda orası gitmeyi düşüneceğimiz son yer. | Open Subtitles | هذا آخر مكان علي سطح الأرض نحتاج لأن نكون فيه |
Burası Frankel'in görüldüğü son yer. Etrafa bakmak istiyorum. | Open Subtitles | هذا آخر مكان شوهد به فرانكيل أريد إلقاء نظرة |
İtiraf edeyim ki burası seni bulmayı umduğum en son yer. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا هو آخر مكان توقعت أن أراك فيه |
Mardon hayatta demiyorum ama öyleyse de, burası onun ve kardeşinin gizleneceği son yer yani. | Open Subtitles | انا لا اقول ان مارتن حي ولكن ان كان هذا كان اخر مكان تواجد فيه هو واخيه |
Eğer panzehir sende değilse, bu ada olman gereken en son yer. | Open Subtitles | ان كان لديك المضاد ان الجزيرة هى اخر مكان يجب ان تكونى به |
Ama inan savaş meydanı onu bulabileceğin son yer. | Open Subtitles | . ساحة المعركة المكان الأخير الذي ستجديه . كنت سأندم دائماً إذا لم تذهب |
Şöyle düşün, Dale, burası onu arayacakları en son yer. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع بهذة الطريقة، دايل، هذا المكان الأخير الذي يفكرون للبحث عنهـا. |
Girmek isteyeceğin en son yer orası. | Open Subtitles | إنه أخر مكان ترغبين أن ينتهي بك الحال فيه |
Her nasılsa, bulunduğu son yer tren raylarıymış. | Open Subtitles | لسبب غريب ، الموقع الأخير كانسكةالقطار. |