Ama tabii yemek yiyip eğlenirken bu gecenin az sonra müthiş bir hüsranla sona ereceğini tahmin etmek tamamen imkansızdı. | Open Subtitles | وبينما يأكلون ويمزحون، كان من المستحيل أن تتوقع أن أمسيتهما معاً ستنتهي بمصيبة كبيرة |
ilişkimizin hep farklı bir şekilde sona ereceğini umut ederdim. | Open Subtitles | تمنيت دائما أن الأشياء ستنتهي بشكل مختلف معنا |
Ama geçen zaman ve edinilen tecrübe öyle ya da böyle bu romantizmin sona ereceğini söyler. | Open Subtitles | سيخبرك الوقت والخبرة أن في كل الأحوال ستنتهي هذه العلاقة الشاعرية |
Bu senenin harika olacağını görüyorum. Üzüntünün ve zor zamanların sona ereceğini görüyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تكون هذهِ السنة، سنة جيدة، و أتوقع أن يزول الحزن،و تنتهى الكآبة. |
Polis dördüncü sembolün cevabını verirsek, cinayetlerin sona ereceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه |
Herkes yağmur ormanları olmazsa dünyanın sona ereceğini söylüyor. | Open Subtitles | الجميع يعلم بان العالم سينتهى لو لم يكن لدينا غابات ممطرة. |
Bu, hayatının nasıl sona ereceğini söylemek gibi bir şey. | Open Subtitles | إنها تشبه الأمر القائل كيف ستنتهى حياتك ؟ |
Eğer o adada kalırsam hayatımın nasıl sona ereceğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت كيف ستنتهي حياتي لو بقيت على هذه الجزيرة |
O oyları kazanamazlarsa kapmanyalarının sona ereceğini de biliyor. | Open Subtitles | ويعرف أيضًا أنّه إن لم يحصل عليهم، فحملتهم ستنتهي. |
Ama bir fikrin ne zaman sona ereceğini bilemezsiniz. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيع الجزم أين ستنتهي الفكرة |
Ben hayatının böyle sona ereceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | إنني لم أعتقد قط أن حياته ستنتهي هكذا |
Hayatınızı düşünürken, yaşarken nerede sona ereceğini ve kimin sona erdireceğini düşünmezsiniz. | Open Subtitles | عندما تفكر بشا، حياتكَ، عندما تعيشها لا تُفكر أين تنتهي... أو كيف ستنتهي |
Böyle sona ereceğini rüyamda görmüştüm. | Open Subtitles | لقد حلمت بأن الأمور ستنتهي هكذا |
Ama biz hayatın ne zaman sona ereceğini bilmeyiz. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم متى تنتهى حياة كل منا |
Ama ikimiz de hikâyenin nasıl sona ereceğini biliyorduk. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف كيف يجب أن تنتهى القصة |
Zaferin yakında geleceğinden son derece eminiz ve zorlukların sona ereceğini umut ediyoruz. | Open Subtitles | أولـجـا ريـبـاكـوفـا "ربة منزل من مواطنى"لينيجراد كنا متأكدين تماماً من أن النصر أتىً لا محاله فى بعض الأوقات كنا نأمل فقط أن تنتهى تلك العاصفه |
Polis, eğer bunları açıklayıp dördüncü sembolün cevabını verirsek, cinayetlerin sona ereceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه |
Kız kardeşin o evi yaktı çünkü bunun sona ereceğini düşündü. | Open Subtitles | شقيقتك حرقت ذلك المنزل لأنها... ظنت أنه سيتوقف |
Daha önce bizim sokaktan kimse dünyanın sona ereceğini keşfetmemişti. | Open Subtitles | أعتقد انه شئاً رائع لم يسبق لأحد من مجوعتنا انه اكتشف ان العالم سينتهى من قبل |
Önceleri burada öleceğimi düşünüyordum, ve tüm hayatımın sona ereceğini. | Open Subtitles | فى البداية, ظننت إنى سأموت و أنا هنا أن عالمى بالكامل سينتهى |
Belki de Megan'ın çektiği eziyetin sona ereceğini bilerek huzur bulabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما يمكن ان يريح قليلا يجب ان نعرف ان معاناة ميجان ستنتهى |