ikisi de çizgili kağıt ama benzerlik burada sona eriyor. | Open Subtitles | جميعها متطلبات الكلية 16 باوند لكن التشابه ينتهي هنا |
Yaz mevsimi artık sona eriyor ve Kuzey Kutbu'nda yaşam kaybolmaya başladı. | Open Subtitles | ينتهي الصيف ويفرغ القطب الشمالي من الحياة |
İşte burada fantezinin Onur Madalyası versiyonu sona eriyor ve hayaller karanlığa bürünüyor. | TED | وهنا تنتهي نسخة وسام الشرف الخيالية وتُظلمُ الصورة. |
Benim hikayem burada sona eriyor, ucuz romanlarda olduğu gibi tam zamanında hiçbir şey zayıflamadığında hiçbir şey yıpranmadığında, hiçbir şey eksilmediğinde sona eriyor. | Open Subtitles | قصتي تنتهي هنا مثل رواية متسلسلة في تلك اللحظة الرائعة حيث لا يضعف شيئاً لا شيء يتضاءل ، لا شيء مخيب للآمال |
Kış sona eriyor, geceler kısalacak. Bir şansımız olabilir. | Open Subtitles | الشتاء سينتهي وسيكون الليل أقصر وبذلك يصبح لدينا فرصة أكبر |
Mumlardaki büyü bu gece yarısında sona eriyor. | Open Subtitles | السحر الذي في الشموع ينتهي عند الساعة 12 الليلة |
Kira kontratınız 90 gün sonra sona eriyor, ...biz de size satın almanız için bir fırsat veriyoruz. | Open Subtitles | ينتهي عقد الإيجار بعد 90 يومِ وسنمنحكم الفرصة لشراء الشقة |
Burada neler oluyor hiç bilmiyorum ama bu saçmalık şimdi sona eriyor. | Open Subtitles | لا أعرف ماللذي يحدث بحق الجحيم هنا لكنه ينتهي الآن |
Ölünce her şey bitiyor. Hayatın sona eriyor. Karanlık. | Open Subtitles | عندما تموت ينتهي كل شيء فقط سواد |
Yedek oyun kurucu Danville topla diz çöküyor, böylece ilk yarı sona eriyor. | Open Subtitles | وها هو الظهير الربعي البديل (دانفيل) يتولي رمية البداية وبهذا ينتهي الشوط الأول |
sona eriyor, yanıyor, düşüyor, her şey çöküyor. | Open Subtitles | ينتهي , يحترق , يسقط كله يــــــــسقط |
Hayır, bekleyemeyiz. Bu geçici. Büyü 7'de sona eriyor. | Open Subtitles | لا، لا يمكننا الإنتظار، فالتعويذة مؤقتة وهي تنتهي في الـ7: |
Neden gündüz hayallerim ateşli kısım başlamadan hemen önce sona eriyor? | Open Subtitles | لماذا كل أحلامي اليقظة تنتهي قبل الجزء الجنسي. |
İki haftalık dönem tatili yarın sona eriyor. | Open Subtitles | عطلتنا الإنتصافية التي تمتد لاسبوعين تنتهي في الغد |
Haziranda final maçı yok. Spor sezonu Mayıs'ta sona eriyor. | Open Subtitles | ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو |
Bu noktada Robin Hood efsanesi sona eriyor ve Büyük Malcolm efsanesi başIıyor. | Open Subtitles | هذه هي النقطة التي تنتهي "فيها اسطورة "روبن هود وتبدأ اسطورة "مالكوم" العظيم |
Dünya sona eriyor. Başka nerede olmak isteyebilirdim? | Open Subtitles | العالم سينتهي أيّ مكان آخر أود أن أكون فيه ؟ |
Tamam. "Dünya nasıl sona eriyor"u izleyeceğiz tamam mı? | Open Subtitles | صحيح.سنذهب لمشاهدة كيف سينتهي العالم، أجل؟ |
Koşu okulun önünde sona eriyor, madalyalarınızı ve hediye çantalarınızı, oradan alabilirsiniz. | Open Subtitles | السباق سينتهي أمام المدرسه أينما ستستلمون الميداليات وحقيبة الجائزه |
Bugün saat 11'de, yani iki dakika sonra savaş sona eriyor. | Open Subtitles | في الساعة الـ 11 اليوم في دقيقتين من الزمن ستنتهي الحرب |
Artık bu John Wayne tavırları ve kuralları boşverme sona eriyor. | Open Subtitles | والآن، هذه التصرفات الصبيانية والتجاهل الصريح لسياسات الشرطة سيتوقف منذ اللحظة |
Beş bin km'lik Sezar salatası çağı sona eriyor. | TED | عمر سلطة قيصر التي تأتي من 3000 كيلومتر يقترب من نهايته. |
Senin yolculuğun da burada sona eriyor. | Open Subtitles | هنا نهاية خطّك |