Bıçaklandıktan 30 dakika sonra öldü, sen de oradaydın. | Open Subtitles | لقد مات بعد 30 دقيقة من الطعن وأنت كنت هناك |
Aklını kaçırdı, son kitabının tek kopyasını yaktı açlık grevinden bir hafta sonra öldü. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
Teyzemi ele alalım - teyzem kanser oldu, kanserden kurtulan olarak ölümsüzleştirildi çünkü 5 yıl yaşadı ama bundan 6 ay sonra öldü. | Open Subtitles | عمّتي على سبيل المثال، أصيبت بالسرطان إنها خالدة أبداً كَناجية من السرطان ﻷنها نجت خلال الـ 5 سنوات، لكنها ماتت بعد 6 أشهر. |
Kilisenin papazıyla kaçtıktan 3 gün sonra öldü. | Open Subtitles | ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة |
Adamın biri 36 saat çalıştıktan sonra öldü. | TED | احدى العاملين توفي بعد نوبة عمل دامت 36 ساعة متواصلة |
Ve sonra öldü. Sonra Deng Xiaoping geldi ve Çin’e para getirdi ve onları tekrar temellerine döndürdü. | TED | ثم مات ثم دينج كسياو بينج الذي أتى وجلب المال إلى الصين وأعادها إلى المسار مرة أخرى |
Sevgili karım diğerlerinden birkaç ay sonra öldü. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين |
İki gün sonra öldü. | Open Subtitles | مات بعدها بيومين |
Sonrasında, belki de bu onun son isteği olduğundan. İki gün sonra öldü. | Open Subtitles | ربّما لأنّه حصل على أمنيته، مات بعد يومين. |
Oraya vardıktan yarım saat sonra öldü. | Open Subtitles | في الحقيقة مات بعد وصولي بنصف ساعة من ذلك اليوم |
Kevin Grey senin gözetiminde 48 saat sonra öldü. | Open Subtitles | كيفن كيري, مات بعد قضائه فقط 48 ساعة في السجن عندكم |
Yastığı evde bıraktıktan uzun bir süre sonra öldü, ama hiç bir zaman geri götürmedik.'' | TED | لقد مات بعد زمن طويل منذ أن ترك وسادته في منزلي, لكن لم يحدث أن التقينا لنعيدها." |
Hayır, çünkü o konuşmadan hemen sonra öldü, ürkmüştüm ardından Bayan Lansquenet... | Open Subtitles | لا, لأنه بمجرد ان مات بعد هذا, بدأت اتساءل, ثم بعدها السيدة كورا... ا |
Biz geldikten 10 dakika sonra öldü | Open Subtitles | صبى متشرد؟ مات بعد عشر دقائق من وصولنا |
Daichan ve eşinin intiharından bir hafta sonra öldü. | Open Subtitles | أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار |
Bir sene sonra öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت بعد عام من هذه الصورة؟ |
Bu fotoğraftan yaklaşık bir yıl sonra öldü. | Open Subtitles | ماتت بعد عام من التقاط هذه الصورة |
Biliyorum. Benim babam da seninkinden bir hafta sonra öldü. | Open Subtitles | أعلم، والدي توفي بعد أسبوع من وفاة والدكِ. |
İkiniz doğduktan dört ay sonra öldü. | Open Subtitles | لقد توفي بعد مضي أربعة شهور من ولادتكما |
Amcam akıl sağlığını yitirdi ve ağzımı burnumu kırdıktan sonra öldü. | Open Subtitles | عمّي فقد عقله وأشبعني ضربًا ثم مات. |
Kontes sağ bulundu ama, yaralarından dolayı birkaç gün sonra öldü. | Open Subtitles | قُتِلَ الفتى وُجِدتْ الكونتيسة على قيد الحياة لكنها توفيت بعد أيام قليلة متأثرة بإصابتها |
İki hafta sonra öldü. | Open Subtitles | و مات بعدها بأسبوعين |
- Verem olmuştu. - Kısa süre sonra öldü. Çok kişiye bulaştı. | Open Subtitles | كان لديه إستهلاك - وقد مات قريباً أيضاً - |
On gün sonra öldü. 34 yaşındaydı. | Open Subtitles | ومات بعد ذلك بعشرة أيام. عن عمر 34 عاماً. |
Ve sonra öldü. İnsanlar delirdiğini düşündüler. | Open Subtitles | بعدها ماتت الناس تقول بأنها جُنت |
Bir yıl sonra öldü. | Open Subtitles | ثم ماتت فى غضون عام |