Seninle konuştuktan sonra biraz araştırdım. | Open Subtitles | قمت بالقراءة قليلاً بعد أن تحدثنا |
Bu kadar yıldan sonra biraz sıkıcı olabiliyor. | Open Subtitles | أصبح مضجراً قليلاً بعد كلّ هذه السنين، لكن... |
Hadi. Bu kadar yemekten sonra biraz dinlenmem lazım. | Open Subtitles | -أحتاج للراحة قليلاً بعد كل هذا الأكل |
Yemekten sonra biraz konuşalım. Aile için bir şeyler... | Open Subtitles | سونى و توم أود الحديث معكما بعد العشاء يمكننى أن أخدم العائلة بشكل افضل |
Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. | TED | ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ. |
10 yıl, 20 yıl, sonra biraz daha mükemmel skor 100'e kadar devam eder. | Open Subtitles | " تحصل على 10 و على 20 و أحياناً تحصل على المزيد " " حتى تحصل على 100 وأنه ناتج رائع " |
O şeyleri olduktan sonra biraz heyecanlı... | Open Subtitles | كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك |
Al biraz, sonra biraz daha, sonunda tümünü alana dek. | Open Subtitles | -خذ القليل,ثم القليل,حتى تمتلك كل شىء فى النهاية |
sonra biraz jöle ve un. Bazen de sabun. | Open Subtitles | ثم يضيفون عليها مسحوق " الجيلو " ثم بعض الدقيق وأحياناَ الصابون |
Partiden sonra biraz eğlendin mi? | Open Subtitles | هل لهوت قليلاً بعد الحفلة؟ |
Alex dün akşamdan sonra biraz alıngan olabilir. | Open Subtitles | (أليكس) ربما قد تكون منهارة قليلاً بعد ليلة البارحة |
Çekildikten sonra biraz. | Open Subtitles | أي قليلاً بعد. |
Yemekten sonra biraz konuşalım. | Open Subtitles | سوني) و (توم) أود الحديث معكما بعد العشاء) يمكنني أن أخدم العائلة بشكل افضل |
Ben öğleden sonra biraz uyudum. Sanırım senin çalışman gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد نمت قليلا بعد الظهر ولكنى أعتقد أنك كنت تعمل |
10 yıl, 20 yıl, sonra biraz daha mükemmel skor 100'e kadar devam eder. | Open Subtitles | " تحصل على 10 و على 20 و أحياناً تحصل على المزيد " " حتى تحصل على 100 وأنه ناتج رائع " |
Ona kızdıktan sonra biraz güveni azalmış. | Open Subtitles | ربما هناك ثقة أقل بعض الشيء بعد أن قسوت عليه |
Çayımızı içeriz, sonra biraz dedikodu yaparız biraz da magazinden bahsederiz. | Open Subtitles | ثم القليل .من النميمة وبعض المجلات |
sonra biraz koşu, tam 8'de de kahvaltı. | Open Subtitles | ثم بعض التمشية والفطور في الثامنة |