"sonra biraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • قليلاً بعد
        
    • معكما بعد
        
    • قليلا بعد
        
    • أحياناً تحصل على
        
    • بعض الشيء بعد
        
    • ثم القليل
        
    • ثم بعض
        
    Seninle konuştuktan sonra biraz araştırdım. Open Subtitles قمت بالقراءة قليلاً بعد أن تحدثنا
    Bu kadar yıldan sonra biraz sıkıcı olabiliyor. Open Subtitles أصبح مضجراً قليلاً بعد كلّ هذه السنين، لكن...
    Hadi. Bu kadar yemekten sonra biraz dinlenmem lazım. Open Subtitles -أحتاج للراحة قليلاً بعد كل هذا الأكل
    Yemekten sonra biraz konuşalım. Aile için bir şeyler... Open Subtitles سونى و توم أود الحديث معكما بعد العشاء يمكننى أن أخدم العائلة بشكل افضل
    Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. TED ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ.
    10 yıl, 20 yıl, sonra biraz daha mükemmel skor 100'e kadar devam eder. Open Subtitles " تحصل على 10 و على 20 و أحياناً تحصل على المزيد " " حتى تحصل على 100 وأنه ناتج رائع "
    O şeyleri olduktan sonra biraz heyecanlı... Open Subtitles كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك
    Al biraz, sonra biraz daha, sonunda tümünü alana dek. Open Subtitles -خذ القليل,ثم القليل,حتى تمتلك كل شىء فى النهاية
    sonra biraz jöle ve un. Bazen de sabun. Open Subtitles ثم يضيفون عليها مسحوق " الجيلو " ثم بعض الدقيق وأحياناَ الصابون
    Partiden sonra biraz eğlendin mi? Open Subtitles هل لهوت قليلاً بعد الحفلة؟
    Alex dün akşamdan sonra biraz alıngan olabilir. Open Subtitles (أليكس) ربما قد تكون منهارة قليلاً بعد ليلة البارحة
    Çekildikten sonra biraz. Open Subtitles أي قليلاً بعد.
    Yemekten sonra biraz konuşalım. Open Subtitles سوني) و (توم) أود الحديث معكما بعد العشاء) يمكنني أن أخدم العائلة بشكل افضل
    Ben öğleden sonra biraz uyudum. Sanırım senin çalışman gerekiyordu. Open Subtitles لقد نمت قليلا بعد الظهر ولكنى أعتقد أنك كنت تعمل
    10 yıl, 20 yıl, sonra biraz daha mükemmel skor 100'e kadar devam eder. Open Subtitles " تحصل على 10 و على 20 و أحياناً تحصل على المزيد " " حتى تحصل على 100 وأنه ناتج رائع "
    Ona kızdıktan sonra biraz güveni azalmış. Open Subtitles ربما هناك ثقة أقل بعض الشيء بعد أن قسوت عليه
    Çayımızı içeriz, sonra biraz dedikodu yaparız biraz da magazinden bahsederiz. Open Subtitles ثم القليل .من النميمة وبعض المجلات
    sonra biraz koşu, tam 8'de de kahvaltı. Open Subtitles ثم بعض التمشية والفطور في الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more