Sonra,düşündüm ki ne kadar çirkin olur...sabahları. | Open Subtitles | ثم فكرت ، كم سيبدو قبيحاً فى الصباح التالى |
Fosforlu balık üzerine çalışıyordum, sonra düşündüm ki "dokuma tezgâhı". | Open Subtitles | كنت أعمل على دراسة السمك المضيء ... ثم فكرت نساجة |
Ve sonra düşündüm ki "kimse ne olduğunu bilmek zorunda değil çünkü ne olduğunu ben bile bilmiyorum," | Open Subtitles | ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث |
Sana söylemek için bekleyecektim ama sonra düşündüm ki... romantik bir fırsat, romantik bir gece... | Open Subtitles | مفاجأة , كنت أنتظر لأخبركِ وبعدها فكرت بمناسبة رومانسية ، لفتة رومانسية |
Ve sonra düşündüm ki kendim yerine diğer 7 milyar insanı düşünsem zamanımı daha iyi kullanmış olurdum. | Open Subtitles | ولكن عندها أدركت أنني لو أوليت اهتمامي لــ 7 مليار شخص أخرين بدلاَ من التفكير في نفسي فقط |
O geceden sonra düşündüm ki, sanki bir şey... | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنه بعد تلك الليلة.. تعلمين.. |
Ama sonra düşündüm ki, gelmezsem umursamadığımı düşünüp... | Open Subtitles | لكن بعدها فكرت إن لم أتي فأنت ستظن أني لا أهتم |
sonra düşündüm ki Abby bir çizgisel integral sarımı kullanarak orijinal kısmi parmak izini yeniden yapmak için arkadaşımın algoritmasından faydalanabilir. | Open Subtitles | . ثم فكرت أن آبي يمكنها إستخدام خوارزمية أصدقائي لإعادة بناء البصمة الجزئية الأصلية |
sonra düşündüm ki, politika dışında bir şey seçseydim bu aşçılık olurdu. | Open Subtitles | ثم فكرت اذا كان على اختيار مجال اخر غير السياسة كنت لاختار الطبخ |
Ve sonra düşündüm ki, "Tanrım, harbiden çok soğuk." | Open Subtitles | ومن ثم فكرت للتو. "المسيح. أنها رائعة الدموية ". |
sonra düşündüm ki, moleküler düzende bana yardım edebilecek, bunu memelilerde aktive edecek kişi... | Open Subtitles | ثم فكرت: انه اذا كان هناك اي شخص يستطيع مساعدتي بالجزئيات وجعلها مقبولة في الثدييات... |
ve sonra düşündüm ki "Tanrım, bütün bu düşüncelerimden başım ağrıdı"! | Open Subtitles | ثم فكرت أن رأسي يؤلمني بجميع الأفكار |
sonra düşündüm ki belki sen ölüyorsun. | Open Subtitles | ثم فكرت انك انتي التي سوف تموتين |
Engelliler için olan eşcinsel Çingenelerin bar mitzvah'sına gitmiştim, sonra düşündüm ki, "Tanrım, ...Naziler berbat, sanırım Führer'i öldüreceğim." | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت ذاهبة إلى نادي الشواذ "جيبسي" من أجل المعاقين ثم فكرت : يا الهي، الرايخ الثالث هو تافه قليلا أظن بأنني سأقتل القائد |
ve sonra düşündüm ki "Ben bileceğim," | Open Subtitles | ثم فكرت أنني سأعلم |
- Evet, ama sonra düşündüm ki... | Open Subtitles | نعم , ومن ثم فكرت , |
sonra düşündüm ki... | Open Subtitles | ثم فكرت.. |
Ama sonra düşündüm ki, neden oraya gidip de kullanabileceğimiz sperm kalmış mı diye bakmayalım? | Open Subtitles | وبعدها فكرت... وفيم الضرر من الذهاب لهناك ونرى إن كان هناك ما بقى لنا لنستخدمه |
Ve sonra düşündüm ki... | Open Subtitles | وبعدها فكرت |
Ve sonra düşündüm ki kendim yerine diğer 7 milyar insanı düşünsem zamanımı daha iyi kullanmış olurdum. | Open Subtitles | ولكن عندها أدركت أنني لو أوليت اهتمامي لــ 7 مليار شخص أخرين بدلاَ من التفكير في نفسي فقط |
Tüm o yataktan düşme olayından sonra düşündüm ki... | Open Subtitles | أنه بعد حادثة السقوط من علي السرير... |
Ama sonra düşündüm ki madem Homer kadın olmak istiyor, olsun. | Open Subtitles | لكن بعدها فكرت ، إن أراد (هومر) أن يكون امرأة ، فليكن ذلك |