Evet. Önce kazan, Sonra da şerefimle yenilmeme engel ol. | Open Subtitles | نعم أولا لقد فزت وبعدها سرقة فرصتي للحفاظ على كرامتي |
Bir şeyler yeriz, tabancayı alırız, Sonra da herkes kendi yoluna gider. | Open Subtitles | سنحصل على شيء لنأكله ستحصل على المسدس وبعدها كل منا يذهب بطريق |
Diyor ki, maddenin herhangi bir parçasını çok küçük boyutta incelerseniz, öncelikle moleküllere rastlar Sonra da atomları ve atom altı parçacıkları bulursunuz. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |
Ve sonra, bana saldırdılar, beni dövdüler, ...Sonra da elimi sıktılar. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أسرعوني، هم يَضْربونَني، ثمّ هم صافحوي. الذي هَلْ كان. |
Sonra da benim için tam olarak ne olduğunu öğreneceğim. | Open Subtitles | و بعدها ستظهر الإجابة و سأعرف من أنتِ حقاً ؟ |
Bir süre Sonra da pençelerinin az ötesine koymaya başladım. | Open Subtitles | وبعد فترة, أضع الطعام على بعد 2 إنش من مخلبها. |
Evet. Ondan Sonra da Bob Dole'la evlenip, Guam'da penguen yetiştireceğim. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام |
Beni yumuşak yaptı. Kendine aşık etti. Sonra da seks kölesi yaptı. | Open Subtitles | تجعلني أنعم , وأقع في غرامها وبعدها تحولني إلي عبدها للممارسة الحب |
Yani bu akşam Windsmore'da. İki gece Sonra da Bexhill'de. | Open Subtitles | لذا سيكون ذلك الليلة في ويندزمور وبعدها ليلا في بيكسيل |
Ama korktun ve onu kendinden uzaklaştırdın ve Sonra da kaçtın ve çok geç olana kadar da kaçmaktan vazgeçmedin. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية |
Sonra da bir psikopat tanıyıcısı olmanın beni bir psikopata dönüştürdüğünü gördüm. | TED | ومن ثم أدركت أنه بكوني راصد للسيكوباتيين قد حولني قليلا إلى سيكوباتي. |
O güçlü isteği bana verdi... Sonra da benim bütün ilhamımı yoketti. | Open Subtitles | هو أعطاني تلك القدرة ومن ثم أخذها ، لماذا؟ كيف يكون ذلك |
Dünyayı düzeltmek istemiştim, daha Sonra da onu seninle paylaşmak. | Open Subtitles | اردت ان اضبط العالم بشكل صحيح ومن ثم أشرككم أياه |
Önce onlar için birini öldürüyor, Sonra da iş için cinayeti çözmesi bekleniyor. | Open Subtitles | , إنه يقتل شخصاً ما لحسابهم ثمّ يتمّ تعيينه هو للتحقيق في الجريمة |
Küçük kalibreli bir silahla kafasına sıkıp Sonra da arkamı dönüp gideceğim. | Open Subtitles | بمسدّس صغير وطلقة إلى الرأس، ومن ثمّ أرحل يتكرّر حدوث ذلك كثيراً |
Biraz şarap içer, güzel bir biftek yeriz. Sonra da maçı izlemeye gideriz. | Open Subtitles | . سنتناول بعض النبيذ ، و شرائح لحم شهية و بعدها نذهب للمباراة |
Sonra da roketi üzerinden çıkarırım ve Andy'nin evine kaçarız. | Open Subtitles | و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى |
Paltolar, kürk şapkalar, içi kürklü botlar iki-üç gün Sonra da dediler ki: | Open Subtitles | معطف ثقيل، قبعة وحذاء بالفرو وبعد يومين أو 3 أيام طلبوا منا المغادرة |
Bunu 30 saniye elinizde tutmanızı ve Sonra da bırakmanızı istiyor. | Open Subtitles | انه يريد أن تحمل هذا لمدة 30 ثانية وبعد ذلك تسقطه |
Annem çiftliklerde çalıştı, Sonra da altı gün, çift vardiyalı araba montaj hattında. | TED | عملت أمي في الحقول وثم على خط تجميع السيارات تعمل ستة ايام وبدوامين |
- Sonra da bir şahsiyet olmalıdır. - Bu adam çok doğal. | Open Subtitles | و بعد هذا يريد أن يحس أنه انسان هذا الرجل على فطرته |
Eğer beni özlerse, buna daha Sonra da Cuiqiao'ya bakması gerekir. | Open Subtitles | إذا اشتاق لي، فعليه أن ينظر إلى هذه وعندها سيرى تشيشاو |
Ayırabileceğiniz et ve parçacıkları ayırın daha Sonra da onları sıvıda bekleterek yumuşatın. | Open Subtitles | قم بإزالة أية جزيئات لحمية قدر ما تستطيع و من ثم قم يتطريته |
İlk önce kendine bulaştırmış Sonra da kendini canlı bombaya çevirmiş. | Open Subtitles | هو في البداية أصاب نفسه و ثم حول نفسه إلى انتحاري. |
Önce siz bana en büyük sırrınızı anlatın Sonra da ben size. | Open Subtitles | اخبرني عن سرك الأشد غموضاً وممنوعاً من الذكر وحينها سأخبرك بـ سري |
Öldükten Sonra da ne sana ne de ablana yaklasmami istemedi. | Open Subtitles | و بعد أن رحلت لم يرغب بوجودي قربك أو قرب أختك |
Sonra da beni aldıracaklardır. | Open Subtitles | و عندها سيرسلون في طلبي. سيعطيك أبي مكافأة. |
Sonra tuvalette hareket ettiğini duydum, Sonra da tam bir sessizlik çöktü. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سمعته يستخدم حوض الإغتسال و هذا آخر شئ أعرفه |
Sonra da yakın zamanda görmüş olduğu bir kabusu çizmeye devam etti. | Open Subtitles | ثُم بدأت فى رسم مشاهد من كابوس مُتكرِّر, |