ويكيبيديا

    "sonra yani" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد ما
        
    • تعلم بعد
        
    Bu işin diğer tarafında ne var, çalışmayı sunduktan sonra yani? Open Subtitles ما الجانب الآخر من ذلك بعد ما تنهي ذلك العمل ؟
    Khasinau'nun yaptıklarından sonra, yani buraya adamlarını gönderip sizin ajanları öldürdükten sonra, bir şeyler anlatsam bile kör bir bıçakla karnımı deşeceğinden emindim. Open Subtitles لقد اعتقدت بعد ما فعله كازانو,أرسل رجال الى هذه المنشأه قتل بعض رجالنا,كنت غافل عن بعض النقاط لقد ذبحت بيللى بالسكين
    Hiç şansı yok! Hel de dün gece olanlardan sonra. Yani annem tümüyle kafayı sıyırdı. Open Subtitles " أجل , لكنه إحتمال بعيد بعد ما حدث ليله أمس, أعنى أمى مرعوبه تماماً "
    - Hapı almaya başladıktan sonra yani. Open Subtitles كما تعلم بعد أن بدأت بتناول الأقراص ماذا؟
    - Hapı almaya başladıktan sonra yani. Open Subtitles كما تعلم بعد أن بدأت بتناول الأقراص ماذا؟
    - Bu durum gösteriyor ki... böyle korkunç bir susuzluktan sonra... yani kendi haline bırakırsanız... inanılmaz bir geri gelme kapasitesi var. Open Subtitles أعتقد أن ما هو جميل في رّؤية ذلك الوضع هو بعد ما مروا به خلال هذا الجفاف الفظيع، لرؤية الطّريقة الّتي، كما تعرفون، إذا تركت الأمور تمضي لوحدها،
    Sana yaptıklarımdan sonra yani. Open Subtitles بعد ما فعلته بكِ.
    Resmileştirmek için muhtemelen abinin imzası gerekecek o yüzden bak ne diyeceğim neden o hapisten çıktığında bize dönmüyorsunuz 10-15 yıl sonra yani, tamam mı? Open Subtitles علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... لمَ لا تعود إلينا بعد ما بين 10و 15 سنة حينما يخرج من السجن، حسناً؟
    Sen iyi misin bugün yemekte sen ve Aiden'la olanlardan sonra yani? Open Subtitles ...هل أنت بخير بعد ما حدث اليوم في الغداء بينك و(أيدن) ؟
    - Taylor'a yaptıklarından sonra yani. Open Subtitles بعد ما فعلته لـــ (تايلور) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد