ويكيبيديا

    "sonuçlarının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نتائج
        
    • النتائج
        
    • فحوصات
        
    • لنتائج
        
    • لعواقب
        
    • العواقب
        
    • نتائجك
        
    • عواقب ما
        
    Daniel Google sonuçlarının ilk sayfasında Mısır'daki protestolarla ilgli hiç bir şey almadı. TED لم يحصل دانييل على أي شيء حول التظاهرات في مصر على الإطلاق في صفحته الأولى من نتائج بحث غوغل.
    Öğrendiğim şey ise: Google arama sonuçlarının doğru olduğu varsayımı altında çalışıyoruz. TED تعلمت أننا نعمل على أساس أن نتائج بحث جوجل صحيحة.
    Bir başlık kesinlikle bu araştırmanın sonuçlarının genellikle uygulanabilir olduğunu iddia etmemelidir. TED لا يجب على العناوين أن تنشر نتائج هذا البحث والتي تكون في العادة قابلة للتطبيق.
    İyileşmem günler sürebilir ve sonuçlarının ne olacağını kimse bilemez. Open Subtitles قد أستغرق أيام للتعافي و من يعرف ماذا ستكون النتائج
    EKG, TÖE ve CMP sonuçlarının hepsi negatif. Open Subtitles التخطيط الكهربي للقلب, و تخطيط صدى القلب عبر الصدر و فحوصات الدم كلها سلبية
    Daha da önemlisi tarihin, yapılmak istenenlerin ve sonuçlarının önümüze serildiği bir laboratuar olduğunu unutmamak gerekir. TED حتى أكثر قيمة، التاريخ يوفر المختبر التي نراها تلعب خارجا الفعلي، فضلا عن القصد نتائج الأفكار.
    Açıklanan seçim sonuçlarının doğru olup olmadığını kontrol edebilirler. TED يمكنهم التأكد من أن النتائج المعلنة للإنتخابات هي نتائج صحيحة.
    - Buradaki bayanlar ve bayların... burada olmasının sebebi, test sonuçlarının biraz sürpriz olması. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ والنِساءِ هنا لأن نتائج التشخيص الخاصة بك ظهرت وبها العديد من المفاجآت
    Maç sonuçlarının daha güncel olmasını isterim. Open Subtitles أريد نتائج الكرة بمزيد من السرعة بعض الشيء
    Acil takımının tıkır tıkır işlemesi, travma çağrılarının cevaplanması, hafta sonunda yapılan tahlillerin sonuçlarının dağıtılması ve birinin dipsiz kuyuya inip sutürlerle ilgilenmesi. Open Subtitles , ترتيب فريق العمليات الخطرة كل نداءات الصدمات تـُجاب , يتم توصيل نتائج المعامل و أحد ما يقوم بالخياطات
    Test sonuçlarının gelmesi dışında bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles كل مايخطر ببالي هو الحصول على نتائج الفحص
    Test sonuçlarının geldiğini söyledi ama bana hiçbirşey söylemiyor. Open Subtitles و قال أن نتائج الفحص قد ظهرت و لكنه لا يقول لي أي شيء و يصر بأن أتحدث معك
    Kan tahlilinin sonuçlarının çıkması 24 saat sürer. Open Subtitles نتائج فحص الدم تستغرق أربعاً وعشرين ساعة
    Zeka testi sonuçlarının kaç çıktığı umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني كم كانت مرتفعة نتائج اختبار حاصل ذكائك
    Test sonuçlarının çabucak çıkması için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأحصل على نتائج الاختبار بسرعة
    Çocuğun gerçek sonuçlarının açığa çıkmasına izin vermek çok fazla soru istemek olur. Open Subtitles للسماح بتلك النتائج الصحيحة بأن تنتشر سيكون هناك الكثير من الأسئلة.
    İçinde Huntington hastalığına ait genetik test sonuçlarının olduğu bir zarfa benziyor. Open Subtitles يبدو وكأنه مظروف يحوي النتائج لفحص وراثي خاص بداء هانتنغتون
    Tarama sonuçlarının gelip gelmediğine bakacağım. Open Subtitles أنا فقط سوف أذهب لألقي نظرة علي بعض فحوصات المتابعة
    İşte o an katliamın sonuçlarının farkına vardım. Open Subtitles عند تلك اللحظة أصبحت مدركا لنتائج المجزرة
    Polisime yaptığın itirafın sonuçlarının farkında mısın? Open Subtitles أنت مدرك لعواقب الاعتراف الذي أدليت به لشُرطيّ؟
    Gerçeği öğrenmek istedin ve sonuçlarının getireceği acıya kendini hazırladın. Open Subtitles لقد أردت أن تعثري على الحقيقة، وكنت مستعدة لتحمل العواقب
    Test sonuçlarının bize gösterdiği senin bir birinci sınıf er'den daha fazlası olduğundu. Open Subtitles وأظهرت نتائجك أنك تملك قدرات أكبر بكثير من تلك التي يملكها جندي أول.
    Geçen sene yaptığımın sonuçlarının altından nasıl kalkacaktım? Open Subtitles كيف سأتعامل مع عواقب ما فعلته السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد