Eğer Soran olursa, bütün akşam hep evdeydi. | Open Subtitles | لا بأس، إن سأل أحد عنها، فقد كانت هنا طليلة الليلة. |
Soran olursa, 11 kız 5 erkek çocuğun var. | Open Subtitles | إن سأل أحد قولي أن لديك 11 ابنة و 5 أولاد |
Soran olursa, 11 kız 5 erkek çocuğun var. | Open Subtitles | إن سأل أحد قولي إن لديك 11 ابنة و5 أبناء |
Soran olursa, bildiğimi inkâr ederim. | Open Subtitles | أي أحد يسأل, سأنكر أية معرفة |
Soran olursa iki dilim yedim, üç değil. | Open Subtitles | وإن سأل أحد ما، فقد تناولت اثنتين لا ثلاثة |
Soran olursa, kameraman olduğunu söylersin. - Bhagat nerede? | Open Subtitles | لو سألك أي شخص، قل إنك مصور الفيديو. |
Sana satabileceğin bir şey vereceğim ama Soran olursa, onun sana ait olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد |
Soran olursa kendi isteğiyle ayrıldı diyeceğiz. | Open Subtitles | اذا سأل احد ستقولين أنكِ غادرتي بأرادتكِ |
Pekala, Soran olursa tatmin edici olmadigini söyle. | Open Subtitles | ...أنا آسفة إذا سألك أحدهم فقط قولي أنه لم يكن كما أريد |
Senin erkek arkadaşın olmak istemiyorum ve eğer Soran olursa hiç de olmadım, tamam mı? | Open Subtitles | ,لا أريد أن أكون عشيقك و إن سأل أحد عني, فأنا لم أكن كذلك أبدا, حسنا؟ |
Beni Soran olursa, ülke dışındayım. | Open Subtitles | إن سأل أحد عن مكاني، قولي إنني غادرت البلاد. |
Soran olursa, Grant düştü ve başını çarptı. | Open Subtitles | إن سأل أحد, فإن قرانت قد سقط وأصاب رأسه |
Soran olursa, turist gezdiriyordum. | Open Subtitles | إن سأل أحد فقد كنتُ أحلّق بالسوّاح{\pos(192,230)} إلى جزر الـ(كيز) |
Soran olursa, Agnes'in yeğeniyim ve misafir olarak geldim, tamam mı? | Open Subtitles | إن سأل أحد فإنا ابن أخ (إغنيس) و أننا نرعى المنزل، حسناً؟ |
Ama... Soran olursa, o benim kuzenim. | Open Subtitles | و ... لكنه ... إن سأل أحد, قوليإنهإبنعمي . |
Soran olursa, bildiğimi inkâr ederim. | Open Subtitles | أي أحد يسأل, سأنكر أية معرفة |
Soran olursa da bunlar hiç yaşanmadı. | Open Subtitles | وإذا كان أي أحد يسأل, |
Soran olursa hasta olduğumu söyleyin. | Open Subtitles | وإن سأل أحد عني، فأنا مريضة |
Soran olursa teyzen öldü. | Open Subtitles | لو سألك أي أحد فإن عمتك توفت |
Şimdi, kötü haber, yasal nedenlerden ötürü sonraki dönem, Soran olursa sende gut hastalığı var. | Open Subtitles | الآن ، الأنباء السيئة هي، لأغراض قانونية، الفصل الدراسي المقبل إذا سألك أي شخص ، فإن لديك مرض النقرس. |
Eğer Soran olursa, olay bu. Tamam mı? | Open Subtitles | هذا ما ستقوليه اذا سأل احد ما، حسناً؟ |
Soran olursa, lekeli dersin. | Open Subtitles | إذا سألك أحدهم أخبره بإنها مُدنسة |