Sormamın bir sakıncası yoksa bu ne tür bir okul projesidir? | Open Subtitles | .. اذا لم تمانعي سؤالي ما هو هذا المشروع الدراسي ؟ |
Her neyse, bunu sana Sormamın sebebi hayranlık duyuyor olmam. | Open Subtitles | بأي حال، أن سبب سؤالي لكِ هو إنني مُعجب بكِ. |
Sormamın sakıncası yoksa, zirveye silah getirmek yasak değil mi? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعي من سؤالي أليس من المحرم جلب الأسلحة لهنا؟ |
Bu güzel mahallede yaşamı nasıl karşıladığınızı Sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كيف تتحملين تكلفة السكن في هذا الحي؟ |
Uzaklaştırma emri hakkında sana soru Sormamın amacı iddia makamını şaşırtmaktı. | Open Subtitles | سألتك فقط عن بلاغ عدم التعرض لإلقاء الإدعاء من خارج خطتي |
Sormamın sebebi, bu meslekteki bir kaç keyifli işten birisi, kaçırılan çocuklarla ailelerini buluşturabilmek. | Open Subtitles | تعلَم، السبب من سؤالي هوَ أنَ واحدة من المُتَع القليلَة لهذا العمَل هوَ إعادَة لَم شمل الأطفال المخطوفين بوالديهم |
Sormamın sakıncası yoksa, şimdi görmek istemenin sebebi ne? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع في سؤالي لماذا تريد رؤيتها الآن ؟ |
Sormamın nedeni.. Dünyanın her yerinde savaş oluyor. | Open Subtitles | سبب سؤالي هذا، أن هناك .. حروباً في كافّة أنحاء العالم |
Sormamın sakıncası yoksa, sonik tornavidan mı o? | Open Subtitles | هل تمانع سؤالي لك ، هل هذا مفك السونيك الخاص بك؟ |
Sormamın bir sakıncası yoksa buna tam olarak ne neden olacak? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تمانع سؤالي إلى ماذا سيقود هذا؟ |
Gerçek dünyayı Sormamın kabaca olduğunu biliyorum sorabilir miyim? | Open Subtitles | أعرف أنه من غير اللآئق السؤال عن العالم الحقيقي لكن هل تمانع سؤالي ؟ |
Sormamın sakıncası yoksa bu aralar kaça ucuza kapatmak deniyor? | Open Subtitles | إن لم تمانع في سؤالي ما قيمته هذه الأيام؟ مائة مليون دولار |
Bunu Sormamın nedeni, ilk üç buluşmada seksin yasak olması. | Open Subtitles | سبب سؤالي هو، ان ممارسة الجنس ممنوعة في الثلاث مواعيد الاولي |
Ne tip bir hizmet olduğunu Sormamın bir mahsuru yoktur umarım. | Open Subtitles | آمل ألا أكون متطفلاً جداً لو سألتك ماهو نوع الخدمات؟ |
Evet, ölmüş, bir kaç soru Sormamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | نعم، هي، اه ... هل تمانعين لو سألتك بعض الأسئلة؟ |
Kaç kemik parçası bulduğunuzu Sormamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟ |
O gece ormanda olanları Sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين إن سألتك عما حدث في تلك الليلة في الغابة؟ |
- Şey... İlk defa duyuyorum. Transferin kim tarafından istenildiğini Sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة أسمع بالأمر أتمانع إن سألتك عمّن طلبَ النقل؟ |
Güpegündüz neden bu kadar sarhoş olduğunu Sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هلتسمحينلي أن أسئلك.. لماذا أنت ثمله جداً في هذا الوقت المبكر؟ |
Sana ne olduğunu Sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألتكَ عمّا حدث لك؟ |
Sana soru Sormamın bu kadar uzun sürmesine inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تظنين أن الأمر سيطول بطرح الأسئلة عليكِ؟ |
Sormamın bir sakıncası yoksa, arkada ne taşıyorsun? | Open Subtitles | ماذا لديك في الخلف ان كنت لا تمانع بالسؤال ؟ |
Sormamın nedeni şu; bu bebek daha bugün elimize geçti. .45 otomatik. | Open Subtitles | ؟ نعم,فقط سلاح السبب لسؤالي بأننا حصلنا على هذا السلاح فقط اليوم |