Biliyorsun ki, suç soruşturmasına müdahale etmekten lisansını iptal ettirebilirim. | Open Subtitles | أتعلَم أن بوسعي سحب رخصة مزاولتكَ للمهنة لإقتحامك تحقيق جنائي |
Tabancanın namlusunu şüphelinin kafasına dayadın ve polis soruşturmasına engel oldun. | Open Subtitles | ولكنه لا يعطيك الحق بتهديد مواطن بالسلاح، وإعاقة تحقيق خاص بالشرطة. |
Ayrıca bir cinayet soruşturmasına karışmak isteyeceklerini de sanmıyorum. | Open Subtitles | أشكّ في هم أيضا يريدون أن يصبحوا متشابك في تحقيق القتل. |
Sinjin Grup'un bu önemli toplantısına katılacak olan Başkan Bey aniden savcılık soruşturmasına girdiği için toplantı ertelenmiştir. | Open Subtitles | منْ المُقرر أنّ يحضر الرئيس اجتماع المجموعة، لكن، الرئيس الغى اجتماع اليوم بسبب .تحقيقات النيابة العامة |
Eğitim müdürlüğünün soruşturmasına gelince biz o işi hallettik, sizi temin ederim. | Open Subtitles | بالنسبة لتحقيق قسم التعليم فقد تولينا هذا الأمر لديكما كلمتي |
Ajan Mulder, bu çok hızlı bir şekilde cinayet soruşturmasına dönecek. | Open Subtitles | أيها العميل مولدر, هذا سوف ينقلب بسرعة إلى تحقيق قتل. |
Bu genç bayana taciz ve bir cinayet soruşturmasına müdahale etmekten. | Open Subtitles | على مضايقة هذه الفتاة والتدخل في تحقيق جريمة |
İlgim olmayan bir cinayet soruşturmasına karışmaya niyetim yok. | Open Subtitles | لا مصلحة لي بأن أكون وسط تحقيق في جريمة قتل لا تتعلق بي |
Biliyorsundur, polis soruşturmasına engel olmak ağır suçtur. | Open Subtitles | تَعْرفُ إعاقة تحقيق شرطةِ هَلْ مخالفة إجرامية؟ |
Eyalet soruşturmasına zarar vermekten. | Open Subtitles | لدي إتهامات تدين كلاهما و هو التداخل مع تحقيق الدولة |
Ona bir FBI soruşturmasına yardım ettiğini söyledim. | Open Subtitles | لماذا, لأنك عبرت حدود الولاية بدون إعلامه أخبرته أنك كنت تساعد في تحقيق للإف بي آي |
Şirketlerinin cinayet soruşturmasına karışmış olmasına merak ediyorum ne cevap verecekler. | Open Subtitles | وأتساءل كيف ستكون استجابتهم، حين يرون شركتهم وقد تورّطت في تحقيق في جريمة قتل. |
Evet, ama bir şey söylersek FBI'nın soruşturmasına ne olacak? | Open Subtitles | أجل, إذا قلنا شييء،فما سيحدث لمجرى تحقيق المباحث الفدرالية؟ |
Evet, ama bir şey söylersek FBI'nın soruşturmasına ne olacak? | Open Subtitles | أجل, إذا قلنا شييء،فما سيحدث لمجرى تحقيق المباحث الفدرالية؟ |
NOAA bu olayı tam bir cinayet soruşturmasına dönüştürmüş. | Open Subtitles | هذا الأمر المتعلق بإدارة المحيطات يتحول إلى تحقيق مكتمل الجوانب |
Şartlı tahliyedesin. Bir cinayet soruşturmasına boğazına kadar da batmış durumdasın. | Open Subtitles | أنتَ على إفراج مشروط، وأنتَ متورّط في تحقيق بجرائم قتل |
Bana en son ne zaman bir kurbanının kendi FBI soruşturmasına davet edildiğini söyle. | Open Subtitles | أخبريني عن آخر مرة تمت دعوة الضحية ليشترك في تحقيقات مكتب التحقيقات الفدرالي |
İçişleri soruşturmasına yönelmiş. | Open Subtitles | و الذي أدى لتحقيق من الشؤون الداخلية |
Bilmelisin ki bir polis soruşturmasına daha bulaştığını öğrenirsem, yeminle seni mahvederim. | Open Subtitles | أؤكد لك لو أمسكت بك تتدخل بتحقيق للشرطة مجدداً فلتساعدك السماء |
Onu yakarak cinayet soruşturmasına müdahale ettin. | Open Subtitles | حسناً، بإشعال هذه النار فأنت تتدخل في عملية سير التحقيق في جريمة القتل الحالية |
Sanırım Başkan Bey savcılık soruşturmasına girmeden önce müttefik grupları düzenlemek için bir şeyler yapacak. | Open Subtitles | قبلَ أنّ يتم التحقيق مع الرئيس منْ قِبل النيابة، يبدو بأنَ بعض المجموعات استعدتْ للدخول .في حلف مع مجموعات أخرى |
Neden NCIS, Donanma Güvenlik Merkezi tarafından yürütülen bir kaza soruşturmasına karışıyor. | Open Subtitles | لماذا شعبة التحقيقات تتدخل في حادث يتم التحقيق به من قبل مركز أمن البحرية ؟ |
Zanlıya ait eşyaların ele geçirilmiş olması polis soruşturmasına yardım edecek. | Open Subtitles | و قد قاموا بجمع ممتلاكات المشتبه به بحيث أنها ستساعد في التحقيقات الجارية |
Bu sıralarda, New York'ta FBI'ın siber suçlar bölümü Ajan Chris Tarbell liderliğinde kendi soruşturmasına başladı. | Open Subtitles | بدأت تحقيقاتها الخاصة برئاسة العميل كريس تاربل كان هناك في الأساس أشخاص على الانترنت 24/7 |
..."polis soruşturmasına kadar gözaltına altında" | Open Subtitles | مُحتَجَزون على ذمة التحقيق -إعتن بنفسك |