"soruşturmasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحقيق
        
    • تحقيقات
        
    • لتحقيق
        
    • بتحقيق
        
    • التحقيق في
        
    • التحقيق مع
        
    • يتم التحقيق
        
    • في التحقيقات
        
    • تحقيقاتها
        
    • ذمة التحقيق
        
    Biliyorsun ki, suç soruşturmasına müdahale etmekten lisansını iptal ettirebilirim. Open Subtitles أتعلَم أن بوسعي سحب رخصة مزاولتكَ للمهنة لإقتحامك تحقيق جنائي
    Tabancanın namlusunu şüphelinin kafasına dayadın ve polis soruşturmasına engel oldun. Open Subtitles ولكنه لا يعطيك الحق بتهديد مواطن بالسلاح، وإعاقة تحقيق خاص بالشرطة.
    Ayrıca bir cinayet soruşturmasına karışmak isteyeceklerini de sanmıyorum. Open Subtitles أشكّ في هم أيضا يريدون أن يصبحوا متشابك في تحقيق القتل.
    Sinjin Grup'un bu önemli toplantısına katılacak olan Başkan Bey aniden savcılık soruşturmasına girdiği için toplantı ertelenmiştir. Open Subtitles منْ المُقرر أنّ يحضر الرئيس اجتماع المجموعة، لكن، الرئيس الغى اجتماع اليوم بسبب .تحقيقات النيابة العامة
    Eğitim müdürlüğünün soruşturmasına gelince biz o işi hallettik, sizi temin ederim. Open Subtitles بالنسبة لتحقيق قسم التعليم فقد تولينا هذا الأمر لديكما كلمتي
    Ajan Mulder, bu çok hızlı bir şekilde cinayet soruşturmasına dönecek. Open Subtitles أيها العميل مولدر, هذا سوف ينقلب بسرعة إلى تحقيق قتل.
    Bu genç bayana taciz ve bir cinayet soruşturmasına müdahale etmekten. Open Subtitles على مضايقة هذه الفتاة والتدخل في تحقيق جريمة
    İlgim olmayan bir cinayet soruşturmasına karışmaya niyetim yok. Open Subtitles لا مصلحة لي بأن أكون وسط تحقيق في جريمة قتل لا تتعلق بي
    Biliyorsundur, polis soruşturmasına engel olmak ağır suçtur. Open Subtitles تَعْرفُ إعاقة تحقيق شرطةِ هَلْ مخالفة إجرامية؟
    Eyalet soruşturmasına zarar vermekten. Open Subtitles لدي إتهامات تدين كلاهما و هو التداخل مع تحقيق الدولة
    Ona bir FBI soruşturmasına yardım ettiğini söyledim. Open Subtitles لماذا, لأنك عبرت حدود الولاية بدون إعلامه أخبرته أنك كنت تساعد في تحقيق للإف بي آي
    Şirketlerinin cinayet soruşturmasına karışmış olmasına merak ediyorum ne cevap verecekler. Open Subtitles وأتساءل كيف ستكون استجابتهم، حين يرون شركتهم وقد تورّطت في تحقيق في جريمة قتل.
    Evet, ama bir şey söylersek FBI'nın soruşturmasına ne olacak? Open Subtitles أجل, إذا قلنا شييء،فما سيحدث لمجرى تحقيق المباحث الفدرالية؟
    Evet, ama bir şey söylersek FBI'nın soruşturmasına ne olacak? Open Subtitles أجل, إذا قلنا شييء،فما سيحدث لمجرى تحقيق المباحث الفدرالية؟
    NOAA bu olayı tam bir cinayet soruşturmasına dönüştürmüş. Open Subtitles هذا الأمر المتعلق بإدارة المحيطات يتحول إلى تحقيق مكتمل الجوانب
    Şartlı tahliyedesin. Bir cinayet soruşturmasına boğazına kadar da batmış durumdasın. Open Subtitles أنتَ على إفراج مشروط، وأنتَ متورّط في تحقيق بجرائم قتل
    Bana en son ne zaman bir kurbanının kendi FBI soruşturmasına davet edildiğini söyle. Open Subtitles أخبريني عن آخر مرة تمت دعوة الضحية ليشترك في تحقيقات مكتب التحقيقات الفدرالي
    İçişleri soruşturmasına yönelmiş. Open Subtitles و الذي أدى لتحقيق من الشؤون الداخلية
    Bilmelisin ki bir polis soruşturmasına daha bulaştığını öğrenirsem, yeminle seni mahvederim. Open Subtitles أؤكد لك لو أمسكت بك تتدخل بتحقيق للشرطة مجدداً فلتساعدك السماء
    Onu yakarak cinayet soruşturmasına müdahale ettin. Open Subtitles حسناً، بإشعال هذه النار فأنت تتدخل في عملية سير التحقيق في جريمة القتل الحالية
    Sanırım Başkan Bey savcılık soruşturmasına girmeden önce müttefik grupları düzenlemek için bir şeyler yapacak. Open Subtitles قبلَ أنّ يتم التحقيق مع الرئيس منْ قِبل النيابة، يبدو بأنَ بعض المجموعات استعدتْ للدخول .في حلف مع مجموعات أخرى
    Neden NCIS, Donanma Güvenlik Merkezi tarafından yürütülen bir kaza soruşturmasına karışıyor. Open Subtitles لماذا شعبة التحقيقات تتدخل في حادث يتم التحقيق به من قبل مركز أمن البحرية ؟
    Zanlıya ait eşyaların ele geçirilmiş olması polis soruşturmasına yardım edecek. Open Subtitles و قد قاموا بجمع ممتلاكات المشتبه به بحيث أنها ستساعد في التحقيقات الجارية
    Bu sıralarda, New York'ta FBI'ın siber suçlar bölümü Ajan Chris Tarbell liderliğinde kendi soruşturmasına başladı. Open Subtitles بدأت تحقيقاتها الخاصة برئاسة العميل كريس تاربل كان هناك في الأساس أشخاص على الانترنت 24/7
    ..."polis soruşturmasına kadar gözaltına altında" Open Subtitles مُحتَجَزون على ذمة التحقيق -إعتن بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more