ويكيبيديا

    "sorularını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسئلتك
        
    • الأسئلة
        
    • أسئلته
        
    • اسئلة
        
    • أسئلتها
        
    • اسئلتك
        
    • اسئلتهم
        
    • سؤاله
        
    • على أسئلة
        
    • تساؤلاتك
        
    • أسئلتكِ
        
    • كل سؤال
        
    • عن سؤالك
        
    • أسألتك
        
    • أسئلتكم
        
    Bu bütün sorularını cevaplamaya yeter mi, meraklı küçük adam? Open Subtitles هل هذه الإجابة ستجيب على كل أسئلتك أيها الرجل الفضولي ؟
    Bu oturumu sona erdirmeden önce bana sorularını sormanı istiyorum. Open Subtitles قبل ان نختتم الجلسه أريدك ان تسألني أسئلتك
    Çok pardon. Cidden gitmem gerekiyor. Çalışman hakkındaki sorularını bana e-posta ile yollarsın. Open Subtitles أنا آسف , عليّ حقّاً أن أذهب أرسلي لي الأسئلة عبر الإيميل لدراستك
    Bir arkadaşımla sinemaya gitmem lazım ve filmden önce sordukları bilgi yarışması sorularını cevaplamayı seviyorum, o yüzden şimdi çıkacağım sanırım. Open Subtitles من المفترض أن أقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض لذا أعتقد أني سأخرج
    Kendi sorularını kendi cevaplamak istiyorsa o zaman salondaki tanıklara pek ihtiyacımız kalmıyor. Open Subtitles على كل حال ، اذا كان يصر أن يجيب بنفسه على أسئلته فاٍن وجود الشاهد سيكون زائدا عن الحاجة
    sorularını cevaplamayı reddediyorum. Satranç oynamayacaksan, ben mektup yazmaya gidiyorum. Sen de yat. Open Subtitles انا ارفض الأجابة على اى اسئلة اخرى, لو لن تلعبى الشطرنج, ساذهب لفراشى
    O zaman senin aptal sorularını cevaplamak zorunda kalmam. Open Subtitles إذاً لن أضطر أن أجيب المزيد من أسئلتك البلهاء
    Sana prim yollayayım, sorularını yüzde yüz cevaplasın. Open Subtitles سأرسل لك عيّنة تجيب عن أسئلتك بنسبة 100 بالمائة.
    sorularını yanıtlayamam çünkü hatırlamıyorum. Open Subtitles لأني لا أستطيع أن أجيب أسئلتك, لأني لا أتذكر.
    Çünkü ben, sorularını cevaplayabilirim, dostum. Open Subtitles فأنا أستطيع الإجابة على كل أسئلتك يا صديقي
    Gıcık sorularını, kırmızı şarabını, yağsız peynirini. Open Subtitles تعلمين، أسئلتك الصغيرة المشاكسة و نبيذك الأحمر كنت أحب جبنتك الخالية من الدهن وشبك حزام مقعدك
    Bana sorularını sor bekçi. Korkum yok. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Pekâla, küçük hazırlık sorularını geçtik artık. Open Subtitles إذن ، نحن الآن قد تعدينا تمهيدات الأسئلة الصغيرة
    Ve itirafları, babamın bütün sorularını cevapladı. Open Subtitles أجل ، وإعترافاته أجابت .. علي الأسئلة .. التي كان يطرحها أبي ولكنني لست مقتنعة
    Bu da seninde onun sorularını cevaplamanı gerektiriyor. Open Subtitles وهو ما يعني أنت أيضا ستعمل أن تعرف أسئلته.
    Sana meydan okuyorum, onun sorularını cevaplayamayacaksın. Güven bana. Open Subtitles أنا أتحداك أنك لن تستطيع أن تجيب على أسئلته
    Fraulein Sayer, lütfen susun ve mahkemenin sorularını cevaplayın. Pekâlâ. Open Subtitles فرالين ساير عليك الانضباط والاجابة علي اسئلة هذه المحكمة.
    Doğum yaklaşıncaya kadar ona eşlik et, sorularını cevapla, korkularını hafiflet. Open Subtitles رافقيها ريثما يحين وقت عمليتها أجيبي على أسئلتها وهدئي من مخاوفها
    sorularını Tanrının bir elçisinden daha iyi kim yanıtlayabilir? Open Subtitles من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك
    - Yalnızca varsayımlı sorularını. Open Subtitles اسئلتهم الإفتراضية فقط
    Hey. Onların sorularını cevaplamak zorunda değilsin ama benimkileri cevaplayacaksın. Open Subtitles ربما لستِ مضطرة إلى الإجابة عن سؤاله لكنك ستجيبين عن سؤالي بكل تأكيد
    Çocuklarının sorularını nasıl cevaplayacaklarını bilmiyorlardı. TED ولم يكن يعرفن كيف يجبن على أسئلة أطفالهن.
    Tüm sorularını cevaplamak için bolca zamanım olacak. Open Subtitles سأوفر الكثير من الوقت لأجيب عن كل تساؤلاتك.
    sorularını sorarsın, ben de sana her türlü cevabı veririm. Open Subtitles بامكانكِ طرْح أسئلتكِ كلّها ، وسأعطيكِ كل أنواع الاجابات
    Maguire'ın sorularını menü okur gibi yanıtladınız. Open Subtitles كل سؤال سأله ماجواير لك , أنتى أجبتـيـه كأنك كنت تقرئيــن من قائمة طعام
    Nihayet sorularını cevaplıyorum ama sen lafımı kesiyorsun. Open Subtitles ًالآن وقد أجبت عن سؤالك أخيرا. هلا ستقومين بمقاطعتي
    sorularını cevaplarken onun ofisine bakıp durmasan olmaz mı? Open Subtitles أيمكن أن لا تبحث بمكتبه بينما أجيب عن أسألتك
    Bütün boktan sorularını cevapladım. Eğer hiç bir s.k yapmayacaksanız, Defolun evimden. Open Subtitles لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد