ويكيبيديا

    "sorun bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه المشكلة
        
    • تلك هي المشكلة
        
    • هذه مشكلة
        
    • هذه هي المشكلة
        
    • تلك المشكلة
        
    • هذا هو الخطب
        
    • هذه مشكله
        
    • هي مشكلة
        
    • هنا تكمن المشكلة
        
    • المسألة لا تتعلق بفاعلية هذه
        
    Artık zamanın farkında değil. Sorun bu. Open Subtitles الأخ لم يعد يعرف قراءة الساعة هذه المشكلة
    Sorun bu. Biri ısmarlamayı unutmuş. Open Subtitles هذه المشكلة يا سيدي أعتقد أن أحدهم نسي أن يطلب غداءنا
    Nereden başlayacağımızı bilmiyoruz, belki de Sorun bu. Open Subtitles لأنه بإستطاعتنا فعل الكثير لا نعلم من أين نبدأ، ربما تلك هي المشكلة
    Bir insana göre Sorun bu. Ama sen artık insan değilsin. Open Subtitles هذه مشكلة بالنسبة للبشر، لكنكِ لم تعودي كذلك بعد الآن
    İşte Sorun bu; göğüs gücü, ortaya çıktıktan sonra zamanla azalır. Open Subtitles هذه هي المشكلة في صدور النسـاء تفقد قوتها عند الكشف عنها
    - Belki o uçurabilir. - Denemeye değer, ama tek Sorun bu değil. Open Subtitles ذلك يساوي المحاولة لكن ليست تلك المشكلة الوحيدة
    İşte Sorun bu..bu iş devam ederse, sadece ayyaşlarım değil.. Open Subtitles أترى, هذه المشكلة لو حدثت تلك الأمور بالشارع لن تتسبب فقط بقتل نصف عصابتي
    dedi. Siyahi kadın: "İşte benim için Sorun bu, TED وقالت المرأة السوداء: "أترين، هذه المشكلة بالنسبة لي.
    Şey, Sorun bu. Beni yanlış anlamayın, çok sevindim. Open Subtitles هذه المشكلة ولا تسيء فهمي سيسعدني هذا
    - Asıl Sorun bu, Sayın Yargıç. Open Subtitles -لأن لو كانت هذه المشكلة الحقيقة أيتها القاضية
    - Sorun bu değil, hayatım. - Sen zaten sözlüsün. Open Subtitles ليست هذه المشكلة - أنت مخطوبة بالفعل -
    - Sorun bu. Bu akşam müsait olamayacağım. Open Subtitles هذه المشكلة لا أستطيع الليلة
    Tavuktan hiç bir elektrik alamıyorum, işte Sorun bu. Open Subtitles لقد حصلت على لا شيء من الدجاج تلك هي المشكلة
    Hayır, hayır. Eğer Sorun bu ise denememiz farketmez, yanılıyor muyum? Open Subtitles لا , لا , إذا كانت تلك هي المشكلة فلا يهم أن نحاول أليس كذلك ؟
    - "Sevmek" kelimesini kullanmayı biliyor, yani Sorun bu olamaz. - Hayır, olamaz. Open Subtitles يعرفُ كيفَ يستخدم كلمة "حبّ" لذا لا يمكن أن تكون تلك هي المشكلة.
    Sorun bu işte. Open Subtitles ثم الرجل الراكب علي الحصان ومن ثم المعركة، هذه مشكلة
    En üstte olmanın getirdiği Sorun bu kimse düşmeni bekleyemiyor. Open Subtitles دون أن أكون مراقبة أو مضايقة ... و، أممــ ... هذه مشكلة كونك بالمقدمة
    Bak, bu büyük bir sorun. Bu insanlar olmadan gitmem. Open Subtitles هذه مشكلة لن ارحل من دونهم
    Gördün mü, Sorun bu. Her şeyi kontrol edebileceğini sanıyorsun. Open Subtitles أترى, هذه هي المشكلة تعتقد أنك تستطيع التحكم بكل شيء.
    Buradaki insanların geçmişe saygısı yok. İşte Sorun bu. Open Subtitles هؤلاء لا يحترمون الماضي تلك المشكلة
    Kıçıma kadar pisliğe battım, Sorun bu. Open Subtitles أنا غارق في القذارة حتى مؤخرتي هذا هو الخطب
    - Olan neyse, senin için buradayım biliyorsun. - Evet, Sorun bu olabilir. Open Subtitles مهما كان , تعلم أنى هنا من أجلك أجل , ربما تكون هذه مشكله
    Patronumla yatmanın yarattığı Sorun bu. Open Subtitles هذه هي مشكلة نومكِ مع رئيسي
    Asıl Sorun bu. Open Subtitles "هنا تكمن المشكلة يقول بأنّه ليس مذنباً،
    Sorun bu teknik gerçekten iyi bir adam yaratıyor mu? Open Subtitles المسألة لا تتعلق بفاعلية هذه التقنية في تحويل الشرير إلى صالح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد