Doktor, Sorun ne? Nereyi keseceğinizi bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
Sorun ne? | Open Subtitles | مرحباً ما الخطب ؟ أوه , عزيزتي ما الخطأ ؟ |
Ama buraya beni dinlemeye gelmemişsinizdir. Bu sefer Sorun ne? | Open Subtitles | ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟ |
Sorun ne? Çok gergin gibisin. Buluşma öncesi gerginliği mi? | Open Subtitles | ما الأمر , لماذا يبدو1 وكأنكِ خائفة من حفل الليلة ؟ |
Ona ne zaman, Sorun ne diye sorsam "Yok bir şey bebeğim, Her şey yolunda," deyip duruyor. | Open Subtitles | حينما أسأله ماذا هناك يقول لا شئ يا عزيزتى كل شئ بخير |
Sorun ne, bebeğim, benden hoşlanmadın mı? | Open Subtitles | ما الخطب أيتها الفتاة المدللة؟ ألا أعجبك؟ |
- Kimmy, güvenli değil. - Raymond, söyle Sorun ne? | Open Subtitles | كيمي، المكان ليس آمناً - ريموند، أخبرني ما الخطب - |
Sorun ne evlat, kurt dilini mi kaptı yoksa? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
Evet işte eskiden olduğu gibi. Sorun ne ki;? | Open Subtitles | طبعاً مثل الأيام الخوالي ما الخطب في ذلك؟ |
Durma! Sorun ne, seni salak şey? | Open Subtitles | لا تتوقف ما الخطب ايها الاحمق ؟ |
Sorun ne? Senin için yeterince iyi değil miyim? | Open Subtitles | ما الأمر , الست جيده بما فيه الكفايه من أجلك |
Yetenek testi sonuçların olağanüstü. Peki, Sorun ne? | Open Subtitles | نتائج اختبارات المهارة لديك تفوق الحدود ما الأمر إذن؟ |
- Sorun ne, Bobby? - Bilmiyorum. Bir sorun var. | Open Subtitles | حسنا ما الأمر يا بوبي أنا لا أعلم هناك شيئ ليس صحيحا |
Sorun ne, sen de mi kafayı yedin? | Open Subtitles | ما الأمر , هل أنت مجنونة أيضاً ؟ |
Gabey, sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama... lvy, Sorun ne? | Open Subtitles | جيبي ... لا أدري كيف أقول لك لكن أيفي ، ماذا هناك ؟ |
Adı "Kansas'taki Sorun ne?" olan bir kitap var. | TED | هنالك كتاب مخطوط يسمي، ما الامر مع كنساس؟ |
Hâlâ yolculuk edemeyecek kadar hasta. Şimdi Sorun ne? | Open Subtitles | حسناً هو لا يزال مريضاً جداً ليسافر والان مالخطب ؟ |
Hmm? Çocukalar etraftayken iyi olurdun. Sorun ne? | Open Subtitles | أممم، كنتيبخيرعندماكانواالأطفالحولنا، ما خطبك ؟ |
Sorun ne? Seni kendi oyununda yenmemden mi korktun? | Open Subtitles | مالأمر , أخائف أني سأهزمك في لعبتك |
Sorun ne, kovboy? Çok mu kötü kullanıyorum? | Open Subtitles | ماذا حدث يا راعي البقر الأرض وعرة |
Sadece Sorun ne bana onu söyle. Sorunum yok. | Open Subtitles | إخبريني فقط، مالمشكلة ليست هناك أي مشكلة |
Sorun ne mızmız Maxie, biranı kaybettirdiğim için mi kızgınsın? | Open Subtitles | ماذا بك يا عزيزى الخارق؟ هل أخفتك وبلّلت ملابسك الداخلية؟ |
Ne var! Sorun ne? | Open Subtitles | حسنا ، ما المسألة ؟ |
Dostum, bu herif şimdiden sikmeye hazır. Sorun ne ki? | Open Subtitles | المتأنق هذا الرجل على استعداد ليمارس الجنس الآن ما هو الخطأ ؟ |
Bu iyi bir cevap değil baba. Sorun ne? | Open Subtitles | ليست اجابه جيده يا ابي ما المشكله في هذا ؟ |
- Sizi kastediyor. - Sorun ne, Reggie? | Open Subtitles | هذا يعني انتم يا شباب - ماهي المشكلة ريجي ؟ |