ويكيبيديا

    "sorunlarımız var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا مشاكل
        
    • لدينا مشكلة
        
    • لدينا مشاكلنا
        
    • لدينا قضايا
        
    • لدينا مسائل
        
    • لدينا مشكلات
        
    • لدينا بعض المشاكل
        
    • لدينا بعض المشكلات
        
    • لدينا مخاوف
        
    Televizyonu dert etmekten daha büyük sorunlarımız var, tamam mı? Open Subtitles لدينا مشاكل أكبر للقلق بشأنها من التلفاز ، حسناً ؟
    Şu anda başka sorunlarımız var. Open Subtitles علاوة، لدينا مشاكل أكبر علينا تدبّر أمرها.
    Ondan daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles لدينا مشاكل أكبر من، استبيان القواعد المخالفة
    -Kes sesini, akıllı. -Bak... -Burda UCAB ile ilgili büyük sorunlarımız var. Open Subtitles كف عن ذلك أيها المتحذلق لدينا مشكلة كبيرة مع الطائرة
    Şu anda kendi sorunlarımız var. Çocukları ağaçların oraya getir. Open Subtitles الان لدينا مشاكلنا خبئ الاولاد في الاشجار
    Yeni ehliyet hologramları ile ilgili ufak sorunlarımız var. Open Subtitles ونحن لدينا مشاكل مع لوائح إدارة السيارات الجديدة
    Seni gördüğüme sevindim. Eddie, beni dinle. - sorunlarımız var. Open Subtitles تسرنى رؤيتك جاين ايدى ايدى ركز لدينا مشاكل
    İçeride, kalp ve akciğer tarafından oluşmamış kalp ve akciğer sorunlarımız var. Open Subtitles بينما في الدّاخلِ لدينا مشاكل قلبيّةٌ رئويّة لا علاقة لها بمشاكل في القلبِ أو في الرئة
    Dikkat etmemiz gereken enerji sorunlarımız var. Open Subtitles لتأخذ في اعتبارك انه لدينا مشاكل في الطاقة
    Dikkat etmemiz gereken enerji sorunlarımız var. Open Subtitles لدينا مشاكل في الطاقة يجب ان نراعيها ,ان لم اكن واضحاً لقد اعطيتك امراً
    Şu anda daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles حسناً، ولكن بهذه اللحظة لدينا مشاكل أكبر
    Sen de biliyorsun sorunlarımız var, sen geldiğinde oturup yüz yüze halledeceğiz. Open Subtitles ولكن لدينا مشاكل وانت تعرف هذا عندما تعود سنتحدث عن ذلك وجها لوجه
    Tamam, kafa denklerini bulduğuna sevindim ama daha önemli sorunlarımız var. Open Subtitles حسناً، إنّي سعيدة لأنّك وجدت روحك الشقيقة، ولكن تعال، لدينا مشاكل أكثر إلحاحاً.
    Şu anda, burada gerçek sorunlarımız var. Open Subtitles أنت تعلم بأنه لدينا مشاكل حقيقة تحدث هنا هنا ، وبهذا الوقت
    Aslında, size rastladığım iyi oldu, çünkü, aşçıyla ilgili ciddi sorunlarımız var. Open Subtitles جيد أنني مررت بك لأن لدينا مشاكل خطيرة مع الطاهي
    Malzemelerle ilgili sorunlarımız var. Arabadan bir akü daha getirmemiz gerekiyor. Open Subtitles لدينا مشكلة مع المعدات نحتاج لبطارية أخرى من الشاحنة
    Hidroliklerle ilgili sorunlarımız var. İyi deneme. 30 saniyeniz var. Open Subtitles كولونيل إنتنظر دقيقة، لدينا مشكلة في الهيدروليات
    Burada ciddi sorunlarımız var. Open Subtitles فكف عن تفادي هذه الرصاصة، لدينا مشكلة حقيقية هنا
    Bilirsin, sana yardım etmeye bayılırız, ama burada kendi sorunlarımız var. Open Subtitles حسنا ، كنت أود مساعدتك لكننا لدينا مشاكلنا الخاصة هنا
    Ancak şu anda bundan daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles نحن لدينا قضايا أكبر لنعالجها هذه اللحظة , الا ترى ذلك
    Üzgünüm ama şimdi de Barry'yle yasal sorunlarımız var. Open Subtitles ‫آسف، لدينا مسائل قانونية مع "باري" الآن
    Anlaşılan daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles يبدو أنه لدينا مشكلات أكبر نتعامل معه
    Durum şu ki, aslında biraz maddi kaynak sorunlarımız var. Open Subtitles الشيء هو، اننا في الحقيقة لدينا بعض المشاكل في التمويل
    Bundan önce daha başka sorunlarımız var. Open Subtitles ولكن لدينا بعض المشكلات قبل أن نصل لتلك النقطة
    Şu an daha acil sorunlarımız var. Open Subtitles في الوقت الحالي لدينا مخاوف أكثر إلحاحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد