Benim bir sorunum var. Buraya bir rol için gelmedim. | Open Subtitles | لدي مشكلة أنا لم أحضر إلى هنا من أجل الدور |
Bakın, ben normalde hasta değilim, ...fakat sanıyorumki prostatımla ilgili bir sorunum var. | Open Subtitles | اعلم إنني لست مريض اعتيادي ولكن اعتقد بأنه لدي مشكلة في البروستات خاصتي |
Söylemek istediğim şey... Görüyorsun, benim kumar sorunum var ama çözmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ما أود الاعتراف به أن لدي مشكلة إدمان قمار، لكنني أتعامل معها |
Ama, bırak başkasının zihninde olmayı kendiminkindeyken yeterince sorunum var zaten. | Open Subtitles | لكن لدي مشاكل كافية في عقلي لا أستحمل عقلاً آخر |
Sanırım bara ortak olan adam ve kardeşi hakkında bir sorunum var. | Open Subtitles | الحين متوهق عندي مشكلة مع اخويانا اللي مشتركين معنا البار هو واخوه |
Kişisel bazı nedenlerden dolayı kendimin bizzat halledemeyeceği bir sorunum var. | Open Subtitles | لأسباب شخصية هناك مشكلة لا أستطيع معالجتها بنفسي |
Amerikan aile anlayışıyla küçük bir sorunum var bu aile anlayışı, tüm ülkeyi ipnotize etmiş durumda. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع أخلاق العائلة الأمريكية التي مست البلاد بأكملها |
Seninle ilgili sorunum var. Benim seninle ilgili sorunum var. | Open Subtitles | نعم انا لدي مشكلة معك لا انا لدي مشكلة معك |
Sana olumsuz bir şey kattığından değil tabii ama Wesen'ımsı bir sorunum var. | Open Subtitles | ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن. |
Sizi işinizden alıkoymayayım fakat yardım etmenizi istediğim bir sorunum var. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ أَؤخرك لَكن لدي مشكلة خاصة و أحتاج مساعدتك بشأنها |
Kesinlikle düğmeden başlıyorlar. Bir sorunum var. Seni arayacağım. | Open Subtitles | لدي مشكلة هنا سأعاود الإتصال بك في التوقف القادم |
Restoranda bir hesap sorunum var demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك فى المطعـم بأن لدي مشكلة تصفيـة حسابات |
Kulaklarımla ilgili bir sorunum var. Gürültüyü sevmiyorum. Sessizce yapın. | Open Subtitles | لدي مشكلة غريبة في أذني أكره الضجة لذا أفعلوا ذلك بهدوء |
Bu benim için bir zevk olur. Ama resim demişken bu resimle ilgili küçük bir sorunum var. | Open Subtitles | بالكلام عن التواقيع لدي مشكلة مع هذه اللوحة |
Merhaba, bir saniye bekle, kapıyla bir sorunum var. Şimdi oldu. | Open Subtitles | مرحباً، انتظروا لدي مشاكل بالباب، هيا بنا |
Ve şimdi benim küçücük, minicik bir sorunum var ve sen bana aş artık bunu deme cüretini mi gösteriyorsun? | Open Subtitles | والآن انا عندي مشكلة صغيرة جدا وانت لاتحس و تقول هذا لايهمك إِنسيه وتعاملي معه |
Ama ummadığım yönetim tarzınla biraz sorunum var. | Open Subtitles | حسنا، هناك مشكلة بأسلوب إدارتك والذي لم أتوقّعه |
Başkasının yatağında uyuyamama gibi bir sorunum var. | Open Subtitles | إنني فقط أواجه مشكلة في النوم في غير فراشي |
Önemli değil. Bi sorunum var. Yardıma ihtiyacım var, tamam mı? | Open Subtitles | هذا لا يهم , انا لدى مشكلة وانا احتاج لمساعدتك حسنا؟ |
Size yük olmak istemem, ama alkol sorunum dışında... ya da onunla birlikte, ufak bir uyuşturucu sorunum var. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أكون عبء عليك لكن مع مشكلة ادمانى للكحول عندى مشكلة طفيفة مع المخدر |
Pekala benim de aydınlık bir odada, ...poker oynamak gibi bir sorunum var. | Open Subtitles | حسنًا، لديّ مشكلة صغيرة في لعب البوكر في الغرفة المضيئة تعال إلى هنا |
Tanrıya şükür. Bir sorunum var, Roland. Bana yardım edebilecek tek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لدي مشكله رولين واظن انك الوحيد الذي يمكنه المساعده |
Beyhude savaşlarda ölen masum insanlarla ilgili de sorunum var. | Open Subtitles | لدى مشاكل مع قتل الأبرياء فى حروب تافهة |
ama sanırım bozuk bir duştan daha önemli bir sorunum var. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن لديّ مشاكل أكبر من الدُش المعطل |
Kokain sorunum var gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ لديّ مشكل مخدرات |
Peki dinle, bayan o kadar çok sorunum var ki, nereden başlayacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنصتي يا سيدتي، عندي مشاكل كثيرة، لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Hepsi bu kadarsa, ilgileneceğim kendime ait bir kaç sorunum var. | Open Subtitles | إن كان هذا كل شيء فلدي مشاكل أخرى أهتم بها |
Bir sorunum var. Nasıl bir sorun? | Open Subtitles | هل من المفترض علي مراقبتكِ كل ثانية ؟ لدي حالة |