Bu da bizi şu soruya getiriyor: Dil, düşünce şeklimize yön veriyor mu? | TED | وذلك يطرح السؤال: هل اللغة التي نتحدث بها ُتشكل الطريقة التي نفكر بها؟ |
Bu soruya duyduğum ilham çok farklı bir şehirden geliyor, Moğolistan'ın Ulanbatur şehrinden. | TED | ويأتي الهامي لهذا السؤال من مدينة مختلفة للغاية، مدينة أولان باتور في مانغوليا. |
Şimdi ilk soruya geri dönelim: İklim finansı için para basabilir miyiz? | TED | لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي: هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟ |
Böyle pratik bir soruya cevap olarak, cesur olmak zorundayız. | TED | لذا كرد على سؤال ذرائعي كهذا، يجب أن نكون جريئين. |
Hatırlaması kolay ve bir sürü soruya da yol açmayacaktır. | Open Subtitles | فمن السهل أن نتذكر، وأنها لا تدعو الكثير من الأسئلة. |
Fakat bu soruya geri dönecek olursak, hiçbirşeyden nasıl birşeyler yaratırım? | TED | لكني أرجع لهذا السؤال حول، كيف أصنع شئ من لا شئ؟ |
Sosyologlar, siyaset bilimciler ve filozoflarla bu soruya cevap verebilmek için görüşmeler yaptık. | TED | لقد تحدثنا إلى علماء الاجتماع وعلماء السياسة والفلاسفة لمحاولة الإجابة عن هذا السؤال |
Büyük soruya cevap veremem. Yardımlar iyi mi olur kötü mü olur bilemem | TED | لا يمكنني الإجابة على السؤال الأكبر، عما إذا كانت المساعدات مجدية أو لا، |
Bu soruya cevap vermeyeceğim. Bu oyundaki bir soru değil, Anne. | Open Subtitles | لن أجيب على هذا السؤال انه سؤال غير رسمى يا أمى |
Bu soruya cevabım, temelde şirketlerin seslerini duyurmasına yardımcı olurum. | Open Subtitles | جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت. |
Soracağım soruya doğru cevap vermezsen en az bir yıl yiyeceksin. | Open Subtitles | عام واحد على الأقل إذا لم تجيب السؤال التالي بشكل صحيح |
Bu soruya cevap vermek için bile yardım alması gerekti. | Open Subtitles | كان لا بد أن يستشير مساعده للجواب على ذلك السؤال |
Bu soruya ben odada yokken bir cevap alabilir miyiz, sence? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تحصل على جواب هذا السؤال دون وجودي بالغرفة؟ |
Bu soruya cevap verebilmek için, işim hakkında konuşmam gerekir. | Open Subtitles | للاجابة عن ذلك السؤال أحتاج الى التحدث عن عملي وأهميته |
Bu soruya cevap verebilmem için psikolojik otopsi yapmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال. |
Söylediğim şey, bu soruya cevap olarak, Snowden'a karşı herhangi bir hafifletici eylem ile ilgili tartışmaların gülünç olduğudur. Konuşmaya değer olduğunu söyledim. | TED | ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال هل سترد على اي نقاش حول تخفيف العقوبات على سنودين, قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر, |
Ve her soruya, açık ve net cevaplar vermek gerek. | Open Subtitles | ولكل سؤال لا بد أن يكون له إجابة واضحة وصادقة |
Bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
Sen sorumu yanıtlayana dek hiç bir soruya cevap vermem. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي |
Bu da beni, aslında cevabını aradığım ilk soruya götürüyor. | Open Subtitles | الأمر الذي يعيدني للسؤال الأول و أحتاج إلى إجابة عليه |
Sayın yargıç, net bir soruya net cevap isterim. | Open Subtitles | حضرتكم, أنا أطلب أجابة واضحة لسؤال واضح. |
Dr. Grissom lütfen soruya cevap veriniz. | Open Subtitles | الدّكتور جريسوم، رجاءً أجبْ على السؤالِ. |
Yirmi yıldır, tek bir soruya takılı kaldım: Ne yapalım, sağlıklı olmak için hepimizin ihtiyaç duyduğu şey ne? | TED | لعشرين عام كنت مهووسةً بسؤال واحد: ماذا نحتاج جميعاً لنبدو بصحة جيدة؟ |
İzin verirsin Helen, bu soruya iğneli bir cevap daha vermek istiyorum. | Open Subtitles | ..هيلين، أود الرد على سؤالك بملاحظة نقرتك الأخرى لحد الآن |
Bu noktada, onun sözde barışçıl yanı son derece pratik bir soruya dönüşecekti. | Open Subtitles | في هذه النقطة، مسالمته المجرّدة، إن جاز التعبير، كانت لتصبح سؤالاً عملياً قوياً، |
Avukatım olmadan başka bir soruya cevap ... verebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظن اننى اريد الاجابة عن اسئلة اخرى.. بدون محامى. |
Hayır, hayır, hayır ama bence işe ilk döndüğün zaman sana sorduğum soruya bir cevap vermen gerekiyor. | Open Subtitles | لا، لا، لكني أعتقِد أنَ عليكِ الإجابَة على سؤالٍ سألتكِ إياه عندما عُدتِ للعمل |
Tamam. Belki her zaman aklımda olan bu soruya cevap verirsin. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يمكنكِ الإجابة عن هذا السّؤال الّذي يُراودني دوماً. |
İlk olarak bugün olanlar hakkında bir kaç soruya cevap verin. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ أن تُجيبي على بضعة أسئلة تتعلّق بما حدث اليوم |
O zaman birkaç soruya cevap verirsin. | Open Subtitles | لن تمانعي إذاً في الإجابه على بعض الأسئله |