Eğer böyle bilimsel olmayan bir şeye inanıp inanmadığımı soruyorsanız inanmıyorum. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ اذا كنتي تسألين .. كيف يؤمن متخصص بالعلوم بشيء غير علمي |
Okullarda şeriat kuralları uygulamayı teklif edip etmediğimi soruyorsanız cevabım kesinlikle hayır. | Open Subtitles | إذا كنتِ تسألين إن كنت قد أقترحت فرض الشريعة الإسلامية على الطلبة فبالتأكيد كلا |
Çok üzgünüm hanımefendi, ama birini görüp görmediğimi soruyorsanız, hayır, görmedim. | Open Subtitles | أنا آسف، يا سيدتي، لكن إذا كنتِ تسألين لو شاهدت شخص اخر، الجواب لا. |
Bana tecavüz edip etmediğini soruyorsanız, cevabım hayır, efendim. | Open Subtitles | إن كنت تسألني إن كان قد . اغتصبني، فالإجابة كلاّ، ياسيدي |
Annemin Francis'i zehirleyip zehirlemediğini soruyorsanız o zehirlemedi. | Open Subtitles | تسمم احد ابنائها اذا كنت تسألني مجددا بأن امي قامت بتسميم فرانسيس فهي لم تفعل |
Böyle bir soru soruyorsanız muhtemelen tahmin edebilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تسأل هذا السؤال، فربما تستطيع أن تخمّن ما فعله. |
Ama İngiltere'yle savaşmak isteyip istemediğimi soruyorsanız o zaman cevabım kesinlikle hayır. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تسألنى إذا كنت سأخوض فى الحرب مع إنجلترا. ...فالإجابة أن اغلب الظن لا. |
Eğer böyle bir şeyi onayladığımı soruyorsanız, hayır, asla. | Open Subtitles | وفاة المواطنين اليهود؟ إذا انت تسألني إذا اوافق شيء كهذا , لا , أبداًَ |
Akli olarak %100 kendindeydi, bunu soruyorsanız. | Open Subtitles | أحاسيسه كانت تعمل بكامل طاقاتها إن كان هذا ما تسألين عنه. |
Her iki şirketi dava edip etmediğimizi soruyorsanız, cevabımız evet. | Open Subtitles | إن كنتِ تسألين ما إذا كنا نقاضي الشركتين معًا فالإجابة هي نعم |
- Evet ama eğer Chumhum'un diğer şirketlerle maaşları sınırlandırma ya da insan avlama konusunda kısıtlama ile ilgili gizli anlaşması var mı diye soruyorsanız, kesinlikle hayır. | Open Subtitles | أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك لا ، قطعاً لا |
- Evet ama eğer Chumhum'un diğer şirketlerle maaşları sınırlandırma ya da insan avlama konusunda kısıtlama ile ilgili gizli anlaşması var mı diye soruyorsanız, kesinlikle hayır. | Open Subtitles | أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها اتفاقيات سرية مع شركات أخرى بإبقاء الرواتب منخفضه أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك لا ، قطعاً لا |
Elime birkaç bilgi kırıntısı geçti ama parçaları bir araya getirmek mümkün mü diye soruyorsanız, onu yapamam. | Open Subtitles | أصنعه كله لو كان هذا ما تسألين عنه ! |
Bu ödemeleri yapıp yapmadığımı soruyorsanız cevabım hayır. | Open Subtitles | إذا كنت تسألني ما إذا كنت قمت بهذه الدفعات, الجواب هو لا. |
Eğer "hoş değil" kısmını soruyorsanız, kötü adam korkak bir bebek gibi arkasına bakmadan kaçtı. | Open Subtitles | اذا كنت تسألني عن مقطع "ليس جميلا" هل كان الرجل الشرير يهرب بعيدا مثل الطفل الخائف؟ |
Ama eğer herhangi kesin bir tehdit olup olmadığını soruyorsanız cevabım hala hayır. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تسأل عما إذا كنا تتلقين أي تهديدات محددة |
Nazir'in beni zekasıyla alt edip etmediğini soruyorsanız evet, beni alt etti. | Open Subtitles | لو كنت تسأل انه قد فاقني ذكاءاً؟ أجل قد فاقني |
Bunun için kendini affedip affetmeyeceğimi soruyorsanız hayır, kendimi affetmeyeceğim. | Open Subtitles | لو كنت تسأل ان كنت سأُسامحُ نفسي ابداً؟ لا ،لن افعل |
Kaptan, eğer bana bu Cylon modeliyle olan maziniz yüzünden sağlıklı karar verip, veremediğinizi soruyorsanız, evet demek zorundayım. | Open Subtitles | ... أيها القائد , إذا كنت تسألنى ...إذا كان ممكناً أن قرارك مٌكدر ... بتاريخك مع موديل السيلونز هذا بالتحديد |
- Eğer bana Kigali'de bir kızınız olsa .onun için endişelenir misiniz diye soruyorsanız, evet endişelenirim. | Open Subtitles | - إن كنتَ تسألني إذا - كنتُ سأقلق، إذا كان عندي ابنة في كيغالي. فإني سأقول لك نعم |