Beni sikip ortada birakir misin, onu soruyorum isviçreli hiyar? | Open Subtitles | ما أسألك أيها أيها السويسري الحقير هو هل ستغدر بي؟ |
Fakat sana çok basit bir soru soruyorum ve bana doğru cevabı veremiyorsun. | Open Subtitles | لكنى أسألك سؤال بسيط للغايه و أنت لا تستطيع أن تعطينى إجابة صحيحة |
Ve anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: | Open Subtitles | ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا |
Yani bunu soruyorum çünkü muhtemelen burada çıkmaz yola girmiş durumdayım. | Open Subtitles | أنا فقط اسأل لأنني.. كما تعلم، قد وصلت إلى طريق مسدود |
Bu departman onun günahlarinin bedelini ödemek zorunda değil, ...o yüzden tekrar soruyorum. | Open Subtitles | هذا القسم لا يستحق أن يدفع ثمن مخالفاته، لذا فأنا أطلب منكَ مجدداً |
Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? | Open Subtitles | انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟ |
Burada, görselle başlıyorum, ve hemen soruyu soruyorum: Hangi bölüm en diktir? | TED | فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟ |
Beni sikip ortada birakir misin, onu soruyorum İsvicreli hiyar? | Open Subtitles | ما أسألك أيها أيها السويسري الحقير هو هل ستغدر بي؟ |
Size soruyorum. Adetleriniz deki hataları ori'ye göstere bilesiniz diye, | Open Subtitles | أسألك لكي اذا ما امكنك كشف خطا الأوراي في طريقك |
Sana soruyorum, insanların yüzüne silah dayamak komik mi sence? | Open Subtitles | أسألك تعتقد بأنّ هذا مضحكاً بأنّ توجه الأسلّحة على الناس؟ |
Ki bu yüzden, bilgisayarınızı çıkarıp bakmaya başlayın diye size soruyorum. | Open Subtitles | لذلك أسألك بأن تُخرجي جهاز الحاسوب و تبدئي بالنقر على الأزرار |
Tekrar soruyorum bu kızın varlığı ne gibi bir fark yaratacak? | Open Subtitles | أنا أسألك مرة أخرى في ماذا يفيدك وجود تلك العصفورة ؟ |
Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Hayır anne, kuzen Mitch'le kan bağımız var mı diye soruyorum. | Open Subtitles | هل ميتش قريبي بالدم ؟ انا لم اسأل عن قريبي بيت |
Bunu soruyorum çünkü eskiye bakınca aklıma bu soru geliyor. | Open Subtitles | أطلب منك هذا، لأن بأخذ ماضيّ بالاعتبار فهو يثير تساؤلًا |
soruyorum, ama cevabını da biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا اسألك على الرغم من معرقتى مسبقاً الإجابة |
Yanıtı bilmek istediğimden yüzde yüz emin olmasam da soruyorum. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال رغم عدم يقيني من رغبتي بمعرفة الجواب |
Bunu, kurbanın sırtında haç şeklinde bir iz bulduğumuz için soruyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل هذا، حيث أن رمز الصليب محفور على ظهر الضحيّة. |
soruyorum sana bu surat sence Lanetlilerin Kraliçesi'ne ait olabilir mi? | Open Subtitles | أنظري إلى هذا, أسألكِ هل هذا الوجه ينتمي إلى الملكه الملعونه |
- Kullanıp kullanmadığını soruyorum. - Aman Tanrım! İşte orada. | Open Subtitles | أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى |
Ve kendime Emma'nın bilgisayar oyunu dünyasında ne gibi deneyimler yaşayacağını soruyorum. | TED | وقد كنت أسئل نفسي، ما هي الخبرات التي ستجدها في عالم الألعاب التلفزيونية؟ |
Bunu size soruyorum, çünkü giderek sürücüsüz bir dünyaya dönüşüyoruz. | TED | و أنا أسألكم هذا السؤال لأننا بالفعل في عالم بلا قائد و بشكل متزايد. |
Ben Raymond'a soruyorum. | Open Subtitles | لقد تعارفنا على أحدنا الآخر سؤالي موجه إلى رايموند |
Çünkü eğer ben Daphne'ysem bunu soruyorum. | Open Subtitles | لأنه لو كنت أنا دافني .. هذا ما سوف أسأله |
soruyorum, çünkü kilise müdavimi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد سألتك لأني أعلم بأنك من رجال الكنيسة |