ويكيبيديا

    "soruyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسألك
        
    • سأسألك
        
    • اسأل
        
    • أطلب
        
    • اسألك
        
    • السؤال
        
    • سؤال
        
    • أنا أسأل
        
    • أسألكِ
        
    • أسئلك
        
    • أسئل
        
    • أسألكم
        
    • سؤالي
        
    • أسأله
        
    • سألتك
        
    Beni sikip ortada birakir misin, onu soruyorum isviçreli hiyar? Open Subtitles ما أسألك أيها أيها السويسري الحقير هو هل ستغدر بي؟
    Fakat sana çok basit bir soru soruyorum ve bana doğru cevabı veremiyorsun. Open Subtitles لكنى أسألك سؤال بسيط للغايه و أنت لا تستطيع أن تعطينى إجابة صحيحة
    Ve anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: Open Subtitles ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا
    Yani bunu soruyorum çünkü muhtemelen burada çıkmaz yola girmiş durumdayım. Open Subtitles أنا فقط اسأل لأنني.. كما تعلم، قد وصلت إلى طريق مسدود
    Bu departman onun günahlarinin bedelini ödemek zorunda değil, ...o yüzden tekrar soruyorum. Open Subtitles هذا القسم لا يستحق أن يدفع ثمن مخالفاته، لذا فأنا أطلب منكَ مجدداً
    Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? Open Subtitles انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟
    Burada, görselle başlıyorum, ve hemen soruyu soruyorum: Hangi bölüm en diktir? TED فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟
    Beni sikip ortada birakir misin, onu soruyorum İsvicreli hiyar? Open Subtitles ما أسألك أيها أيها السويسري الحقير هو هل ستغدر بي؟
    Size soruyorum. Adetleriniz deki hataları ori'ye göstere bilesiniz diye, Open Subtitles أسألك لكي اذا ما امكنك كشف خطا الأوراي في طريقك
    Sana soruyorum, insanların yüzüne silah dayamak komik mi sence? Open Subtitles أسألك تعتقد بأنّ هذا مضحكاً بأنّ توجه الأسلّحة على الناس؟
    Ki bu yüzden, bilgisayarınızı çıkarıp bakmaya başlayın diye size soruyorum. Open Subtitles لذلك أسألك بأن تُخرجي جهاز الحاسوب و تبدئي بالنقر على الأزرار
    Tekrar soruyorum bu kızın varlığı ne gibi bir fark yaratacak? Open Subtitles أنا أسألك مرة أخرى في ماذا يفيدك وجود تلك العصفورة ؟
    Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Hayır anne, kuzen Mitch'le kan bağımız var mı diye soruyorum. Open Subtitles هل ميتش قريبي بالدم ؟ انا لم اسأل عن قريبي بيت
    Bunu soruyorum çünkü eskiye bakınca aklıma bu soru geliyor. Open Subtitles أطلب منك هذا، لأن بأخذ ماضيّ بالاعتبار فهو يثير تساؤلًا
    soruyorum, ama cevabını da biliyorum. Open Subtitles ولكن أنا اسألك على الرغم من معرقتى مسبقاً الإجابة
    Yanıtı bilmek istediğimden yüzde yüz emin olmasam da soruyorum. Open Subtitles أطرح هذا السؤال رغم عدم يقيني من رغبتي بمعرفة الجواب
    Bunu, kurbanın sırtında haç şeklinde bir iz bulduğumuz için soruyorum. Open Subtitles أنا أسأل هذا، حيث أن رمز الصليب محفور على ظهر الضحيّة.
    soruyorum sana bu surat sence Lanetlilerin Kraliçesi'ne ait olabilir mi? Open Subtitles أنظري إلى هذا, أسألكِ هل هذا الوجه ينتمي إلى الملكه الملعونه
    - Kullanıp kullanmadığını soruyorum. - Aman Tanrım! İşte orada. Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى
    Ve kendime Emma'nın bilgisayar oyunu dünyasında ne gibi deneyimler yaşayacağını soruyorum. TED وقد كنت أسئل نفسي، ما هي الخبرات التي ستجدها في عالم الألعاب التلفزيونية؟
    Bunu size soruyorum, çünkü giderek sürücüsüz bir dünyaya dönüşüyoruz. TED و أنا أسألكم هذا السؤال لأننا بالفعل في عالم بلا قائد و بشكل متزايد.
    Ben Raymond'a soruyorum. Open Subtitles لقد تعارفنا على أحدنا الآخر سؤالي موجه إلى رايموند
    Çünkü eğer ben Daphne'ysem bunu soruyorum. Open Subtitles لأنه لو كنت أنا دافني .. هذا ما سوف أسأله
    soruyorum, çünkü kilise müdavimi olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد سألتك لأني أعلم بأنك من رجال الكنيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد