ويكيبيديا

    "soyu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سلالة
        
    • ذرية
        
    • النسب
        
    • المنقرضة
        
    • سلالتان
        
    • الإنقراض
        
    • نسل
        
    • مهدد
        
    • من الوجود
        
    • الانقراض
        
    • الانواع
        
    • بالإنقراض
        
    • انقرضوا
        
    • المنقرض
        
    Cagliostro soyu burada sona eriyor. Öl, Clarisse! Open Subtitles سلالة الكالجيسترو ستنتهي ,هنا موتي ياكلاريس
    Zor bir hayat, ama erkeğin soyu varlığını sürdürecekse o halde yavruların geleceği her şeyden önce gelir. Open Subtitles إنها حياة صعبة، لكن لو تعيّن بقاء سلالة الذكر فإن مستقبل الجراء يأتي في المقام الأوّل.
    Bak, bu bizi endişelendiriyor çünkü bir değil iki İspanyol gribi soyu bırakılmış burada. Open Subtitles اسمع ،هذا يعنينا ليس لأنه توجد سلالة واحدة ، ولكن اثنتان من الفلونزا الإسبانية قد تم إطلاقهما هنا
    Onları kral yapmak için. Banquo krallarının soyu için. Open Subtitles لأجعل منهم ملوكاً ذرية بانكو ملوكاً
    Gunhwapyeong bu hain kraliyet ailesinden herkesi öldürüyor, soyu bitiriyor. Open Subtitles جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب
    Sonunda kralın soyu bitebilecek. Open Subtitles الآن، بإمكان سلالة العائلة الحاكمة أن تنتهي أخيراً هنا.
    Kralın soyu gibi çabucak akan bir dere bir anın ve kederin Open Subtitles مثل سلالة الملوك تيار يتدفّق بسرعة شديدة من الذاكريات والأحزان
    Ama çok çok şanslı birkaçı toprak zemine düşecek ve bu hayatta kalan canlılardan bütün adanın soyu devam edebilir. Open Subtitles و لكن قلة محظوظة جداً جداً سوف تهبط على أرض صلبة و من هؤلاء الناجين, سلالة كاملة سوف تولد
    Üzülme. Sadece özel bir soyu alıyorlar. Sen baban gibi değilsin. Open Subtitles لا تقلقي فالأمر يتطلب سلالة خاصه , وأنت لست كوالدك
    zayıf soyu olan biri bile usta bir büyücü olabilir diyor. Open Subtitles بعبارة أخرى، يمكن لشخص ينحدر من سلالة حديثة للسحر أن يصبح ساحرًا من الطراز الأول
    Han soyu hakkında bir kitap raporu yazmam gerekiyor. Open Subtitles أود أن أكتب تقريراً عن سلالة الهان الهان:
    Sergi odasında, Han soyu hakkındaki yazıyı okuyordu. Open Subtitles كانت في غرفة المعرض، تقرأ عن سلالة الهان
    Binlerce yıl önce soyu tükenmiş bir uzaylı ırk tarafından yapılmış. Open Subtitles تم صناعته منذ ألاف السنين من قبل سلالة فضائيين معروف أنها إنقرضت الآن.
    Banquo'nun soyu hüküm sürecek mi? - Başka bir şey sorma. Open Subtitles هل ستحكم ذرية بانكو هذا البلد؟
    Eşim vahiyle belli olduğunda soyu aktardık. Open Subtitles وعندما تم اكتشاف صاحبي نقلنا النسب
    soyu tükenmekte olan türlerin devamı için bir iyiliğiniz dokunmuş olacak. Open Subtitles ولكن لمعلوماتكم، أنه لأجل قضية صالحة وهي حماية الحيوانات المنقرضة
    Aynı virüsün iki soyu... farklı iki yöne hareket ediyor. Open Subtitles سلالتان من نفس الفيروس تنتشر في إتجاهين مختلفين
    1900'lü yıllarda, hangi kaplumbağa türünü soyu tükenmekten onlar kurtarmıştır? Open Subtitles في بدايات القرن الحالي, ماهي أنواع السلاحف التي قاموا بإنقاذها من الإنقراض
    Pete lütfen, Horace ve Pete soyu saçmalıklarına girme Game of Thrones'ta değiliz. Open Subtitles -بيتي ، رجاءً لاتبدأ معي الهراء عن هذا هذا نسل بيتي وهوراس هذه ليست "لعبة العروش"ِ
    Aslında, o kadar nadir ki, geçen sene soyu tükenenler listesinde tehdit altında olan türlere dahil oldu. TED في الحقيقة، هو نادر لدرجة أنه صُنّف العام الماضي كنوع مهدد ضمن قائمة الأنواع المهددة بالانقراض.
    Bir kökeni öldürmek koskaca bir düşman soyu yok ediyorsun. Open Subtitles إن قتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة من الوجود.
    Akbabalar en fazla soyu tehlike altındaki kuş türü. TED والنسور من أنواع الطيور المعرضة لخطر الانقراض.
    Hükümet, bu genetikleriyle oynanmış somonları vahşi somonlarla bir tutmak istiyor ki... ki vahşi somonları soyu tükenenler listesinden çıkarabilsinler. Open Subtitles ان الحكومة تحاول ان تعد هذه الفصيلة من السالمون مثل البرية حتى يمكنهم رفع السالمون من لائحة الانواع المهددة
    Ve çevre sadece ağaçlar ve kuşlar ve soyu tehlikedeki türler olmaktan birbirimize nasıl davrandığımıza doğru değişti. TED فتغير مفهوم البيئة من مجرد التطرق للأشجار و الطيور و الأصناف المهدّدة بالإنقراض إلى كيفية معاملتنا لبعضنا البعض.
    Ve bundan sonra da Spinoza' nın soyu tükenmiş oldu. TED ثم مات، وليس هناك الكثير من السبينوزا، انقرضوا.
    Hayata dönen soyu tükenmiş bir hayvanın hakkı yoktur. Open Subtitles ولا الحيوان المنقرض الذي أعيد للحياة يملك أية حقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد