Aşk kısmındaki ve kadın kısmındaki Standartlarını düşürmelisin. | Open Subtitles | حسناً, سوف يكون عليك أن تخفض معاييرك الخاصة بالجمال والخاصة بالمرأة |
O yüzden, kurabiyeler senin köpek bisküvisi yeme tabağının Standartlarını karşılamadığı için üzgünüm. | Open Subtitles | لذا آسف لو كان كعكها لا يرتقي إلى معاييرك يا آكل بسكويت الكلاب اللعين. |
İnsanlar, kendi norm ve Standartlarını belirtebilecekti. Çünkü resmi topluluklarda geçerli olan standartlar, gayri resmi olanlarda işe yaramıyor. | TED | وبإمكانهم المجيء بقواعدهم ومعاييرهم، لأن المعايير التي تصلح للمواطنين الرسميين لا تصلح لغير الرسميين. |
Suudi Arabistan bir çok insanın çabalarını engelleyerek insanların yaşam Standartlarını yükseltti. | TED | رَفَعتْ السعودية مستوى المعيشة بينما قامت بإحباط العديد من المساعي الإنسانية الأخرى. |
Senin gezinti Standartlarını karşılayacağını zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها ستكون مناسبة لمعاييرك |
Ephemerid@turkcealtyazi.org Sadece bu yeni arkadaş, eski arkadaşlarımın Standartlarını taşımıyor. | Open Subtitles | الأمر فقط أن هذه الصديقة الجديدة لا تطابق معايير صديقي القديم |
Kimsenin sinema Standartlarını taktığı yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالمعايير السينمائيه |
Doğruluk ve yakınlık hakkında Standartlarını zorlayan bir ilişki? | Open Subtitles | علاقة تتحدى معاييرك عن الصدق والحميمية ؟ |
Bazen Standartlarını düşürmen gerekir, anlarsın? | Open Subtitles | . أحيانا تحصلين على أقل من معاييرك كما تعلمين؟ |
Bu yüzden yetinmeyi öğrenmeli, Standartlarını düşürmeli ve senle aynı şeritten birisini bulmalısın. | Open Subtitles | بحيث يكون لديك نوع من الاستقرار و خفض معاييرك . و جد شخصاً من .. |
- Standartlarını düşürdüğün için sağ ol. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا لتخفيض معاييرك. |
Arıtılmış su tüm talimatname Standartlarını karşılıyor. | Open Subtitles | المياه المفلترة ينطبق عليها جميع المعايير التنظيمية. |
Yani, evlatlık Standartlarını sırf arkadaşın palmiye böceklerinden tiksinmesine göre düzenleseydik Tallahassee'nin sol yakasında çocuk mocuk bakamazdık. | Open Subtitles | إن تبنينا المعايير استنادا إلى بغض صديقتنا الشمالية للصراصير الكبيرة فلن يبقى هناك أي طفل في جنوب "تالاهاسي" |
Çünkü "The Grant Rant"a eski Standartlarını geri getireceğim... | Open Subtitles | لأعيد المعايير لجرانت رانت |
Dünkü konuşmaların çoğu hayat Standartlarını yükseltme ve sefaleti azaltmadan bahsetti. Ve küresel olarak hayat standardını yükseltmekten. | TED | تناولت بعض المحادثات بالأمس موضوع تحسين مستوى المعيشة وتقليل الفقر مما يعني بالضرورة زيادة معدل الأعمار حول العالم. |
Gripken araba kullanmak sürüş Standartlarını düşürmektedir. | Open Subtitles | الآن، يقولون أن مستوى قيادتك تسوء إذا كنت تعاني من نزلة برد |
Üzgünüm ama Standartlarını yansıtmıyor. | Open Subtitles | اعتذر اذا لم ترتقي لمعاييرك |
Üzgünüm ama Standartlarını yansıtmıyor. | Open Subtitles | اعتذر اذا لم ترتقي لمعاييرك |
Ama bu yeni arkadaş, eski arkadaşlarımın Standartlarını taşımıyor. | Open Subtitles | الأمر فقط أن هذه الصديقة الجديدة لا تطابق معايير صديقي القديم |
Kimsenin sinema Standartlarını taktığı yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالمعايير السينمائيه |
5 milyar insanın yaşam Standartlarını nasıl yükseltebiliriz? | TED | كيف يمكننا تحسين مستويات المعيشة لخمسة مليار نسمة؟ |
Hayır. Tirzah Standartlarını o kadar yüksek tutuyor ki, hiçbir talibi ulaşamıyor. | Open Subtitles | لا فتيريزا وضعت معايير عالية لم ينمكن أحد من الخاطبين تقديمها |
ABD'de yirmi milyon çocuk modern pediatri Standartlarını karşılayan bakım hizmetlerinden yoksun. | TED | 20 مليون طفل في الولايات المُتحدة ينقُصهم الرعاية الطبية التي تتطابق مع معايير طب الأطفال الحديثة |