Studio 54, '79 yılındaydı, bu da onu, kaç yapar? | Open Subtitles | ستوديو 54 وكان وأبوس]؛ 79، بحيث تجعل منه، ما هي؟ |
Casuslarım senin Studio 54'ün müdavimlerinden olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بلدي جواسيس قال لي كنت تماما العادية في ستوديو 54. |
Gerçi bu tarihi zaten hatırlıyor olabilirsin. 1979 yılında bugün Studio 54'ün kadınlar tuvaletinde Andy Warhol'un ayakkabısına işemiştim. | Open Subtitles | على حذاء اندي وارهول في . غرفة السيدات في ستوديو 54 |
Lee Strasberg'in yönettiği Actors Studio'ya katılmak Marilyn için önemli bir adımdı. | Open Subtitles | كان يُعد ذلك منفعة لــ مارلين أن تكون عضوة في استوديو التمثيل التابع لــ لي ستراسبيرج |
Bugün Studio Ghibli en son projesini duyuracak. | Open Subtitles | اليومءسيعلن استوديو قيبلي عن مشاريعهم الأخيرة |
Müşterin Actors Studio'dan Coco de Ville'e gidiyor ve başkasının sevgilisine sakso çekiyor. | Open Subtitles | عميلتكما انتقلت من داخل استديو الممثلين إلى خارج "كوكو دو فيل" |
Eğlence Carney'in Studio City'sinde kahvaltıyla başlıyor yemekli vagona dönüştürülmüş bir sosisli standında. | Open Subtitles | المتعة تبدأ من (فطور متأخر) لدي مطعم (كورني) بمنطقة ستديو سيتي محل (هوت دوق) لدى جانب سكة الحديد |
Oh, sanırım onlar Studio "B" de olacaklar | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنهم كلهم أسفل في إستوديو "بى |
1975, Studio 69 diskosu, New York şehri köşede 69/8. | Open Subtitles | عام 1975 ستوديو 69 مدينة نيويورك |
Studio 54'deki en ateşli tipti. | Open Subtitles | كان هو الرجل رقم واحد حار في ستوديو 54. |
Burbank ve Studio City'de komularını da kapsayan bir karantina oluşturmamız gerekiyor | Open Subtitles | يجب أن نفرض حجراً صحياً فى حيين فى منطقة "ستوديو سيتى" |
ya da Studio 54'te yaptıkları gibi burundan kokain çekmeleri" | Open Subtitles | أو نشم الكوكايين كما فعلوا في "ستوديو 54" |
Araba Studio City'den Linda Foster adına kayıtlı. | Open Subtitles | يتم تسجيل السيارة إلى ليندا فوستر، ستوديو سيتي . |
Prenses, hiç Studio 54, CBGB, Roxbury gibi mekanları duydun mu? | Open Subtitles | أيتها الأميرة، هل سمعتُ قطّ عن "ستوديو 54" "ذو روكسباري"؟" ،"CBGBs -أجل! |
- Onu Studio City'de bir garaja bırakmış. | Open Subtitles | أين؟ ERIC: أوصلته في مرآب لتصليح السيارات في ستوديو سيتي. |
Studio City'deki feretli adam olabilir. | Open Subtitles | ربما رجل التحري في ستوديو سيتي |
PA: Burası sonra Smoke Signals Studio adını aldı. | TED | "فيليب": صارَ هذا المكان استوديو Smoke Signals |
- I want $9,300. I don't care about him! - He's building a film Studio. | Open Subtitles | أريد نقودي إنه يقوم ببناء استوديو |
Nasılsınız? Ah Ram Sound Studio'sundanım. | Open Subtitles | مرحباً أنا من استوديو آرام |
Boşanmış ve Studio City'de yaşıyormuş. | Open Subtitles | كان يعيش في استديو سيتي مُطلقّ |
DeEtta ve Stephen Kramer'ın bir evi var 1409 Galloway Caddesi, Studio City'de. | Open Subtitles | ( ديتا ) و ( ستيفن كارمر ) يملكونمنزل... في1409"جالوواي"،مدينة" ستديو " |
"Inside the Actors Studio*" ya çıkmamı istediklerine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى التصديق أنهم يريدوننى في "إستوديو الممثلين ". |