Dışarıya gönderdiğimiz evsiz sayısı arttıkça suç oranı da bir o kadar düşüyor. | Open Subtitles | كلما زاد عدد المشردين الذين نرسلهم للعالم الواسع كلما إنخفض معدل الجريمة لدينا |
Sizin ülkenizin nüfusunu altıya katlarız, 1 e 10 suç oranı. | Open Subtitles | لدينا 6 أضعاف شعبك يا سيد مور و 10/1 معدل الجريمة |
Cranford'daki suç oranı artıyor. Sorumluları arayıp bulmanız gerek. | Open Subtitles | معدل الجرائم في إزدياد في كرانفورد عليك أن تلاحق المسؤلين |
Hiç sebep yokken suç oranı fırlıyor. | Open Subtitles | تتصاعد فجأة معدلات الجريمة لأسباب مجهولة |
Duymadın mı? Bu şehirde suç oranı yüzde 7 azaldı. | Open Subtitles | ألم تسمع أن 7% من نسبة الجرائم انخفضت في المدينة؟ |
Düşük suç oranı, yüksek hızda internet bağlantısı, ama model tren dükkanı yokmuş. | Open Subtitles | معدل جريمة منخفض و سرعة إنترنت عالية و لكن لا محطات قطار حديثة |
suç oranı diğer şehirlerden daha düşük. | Open Subtitles | ما زال معدل الجريمة عندنا منخفض بالمقارنة مع المدن الأخرى |
Sadece son yılda suç oranı üç kat arttı. | Open Subtitles | معدل الجريمة تضاعف ثلاث مرات في العام الماضي وحده |
suç oranı yüksek bir bölgedeyiz ve bu tesis, dükkanlarımızdaki hırsızlığı, sahtekârlığı... ve şahsi yaralanmaları önlemek için kurulmuş bir ortaklığı temsil etmekte. | Open Subtitles | نحن بمنطقة مرتفع معدل الجريمة, وهذا الامر يسهل تدخل شركات منع السرقة الخاصة بالامر هناك احتيال واختلاسات بمتجرنا |
Ülkedeki suç oranı, tarihteki en yüksek seviyeye ulaştı. | Open Subtitles | يرتفع معدل الجريمة إلى أعلى معدلاته على الإطلاق |
Ancak ben görevimin başına geldiğim günden beri suç oranı azaldı. | Open Subtitles | ولكن منذ أخذت هذه الوظيفة,معدل الجريمة انخفض عبر المجلس |
suç oranı daha yüksek olduğu ve kendi insanlarımın arasında olacağım için mi? | Open Subtitles | لأن معدل الجريمة مرتفع وأنا سأكون بين قومي؟ |
suç oranı düştü ve mülklerin değeri artmaya başladı. | Open Subtitles | معدل الجرائم أنخفض، و قيمة الملكية أرتفع. |
Nüfus değiştikçe suç oranı da değişiyor. | Open Subtitles | ما ان تتغير تركيبة السكان كذلك معدل الجرائم |
Burası suç oranı düşük bir yer. - Güvenliği konusunda neden korksun ki? | Open Subtitles | هذهِ ليست منطقة ترتفع بها معدل الجرائم هل لديه أي سبب ليخاف علي سلامته؟ |
Bu arada suç oranı yükseliyor. | Open Subtitles | و بنفس الأثناء مازلت معدلات الجريمة في ارتفاع |
çünkü işe başladığınızdan beri suç oranı arttı. | Open Subtitles | لأن معدلات الجريمة كانت في تصاعد منذ توليك المنصب |
Kira ortaya çıktıktan sonra suç oranı yüzde 70 düştü. | Open Subtitles | بعد ظهور كيرا ، نسبة الجرائم نقصت إلى سبعين في المائة |
Çünkü en son kontrol ettiğimde ülkenin suç oranı en düşük beşinci bölgesiydiniz. | Open Subtitles | لأنه في أخر مرة تفقدت ذلك أنتم لديكم خامس أخفض معدل جريمة بالبلاد |
Ertesi yıl suç oranı yüzde 15 düştü. | Open Subtitles | بعد مرور سنة انخفض معدّل الجريمة بنسبة 15 بالمئة. |
Bugün Bosna'daki suç oranı İsveç'tekinden daha düşük. | TED | واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد |