ويكيبيديا

    "suçluları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المجرمين
        
    • مجرمين
        
    • المُجرمين
        
    • المذنبين
        
    • مجرمي
        
    • المجرمون
        
    • مُجرمين
        
    • مجرمون
        
    • بالمجرمين
        
    • المذنب
        
    • الجناة
        
    • مرتكبي الجرائم
        
    • المحكوم
        
    Ve hatta online suçluları bulabilsek bile çoğu zaman sonuç alınmaz. TED و حتى اذا استطعنا ايجاد المجرمين في الغالب لا يوجد ناتج
    Bir trafik polisinin şehirdeki tüm azılı suçluları... öldürdüğüne inanmamı mı istiyorsun? Kim? Open Subtitles أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟
    Şimdi, muhaliflerin yanına suçluları, eşcinselleri, ve akıl hastalarını da karıştırıyor. Open Subtitles الآن يحاول ابعاد المجرمين , والشواذ جنسياً والمرضى النفسيين عن البلاد
    Tamam, ama tehlikeli yerlerde acımasız suçluları kovalamak zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles حسناً، لكنك لن تضطري لمطاردة مجرمين عنيفين ضمن حالات خطيرة
    O kıyafetinle suçluları yakalıyorsun değil mi? Open Subtitles تقبضين على الكثير من المُجرمين بهذهِ الهيئة، صحيح؟
    Evet, ben polisim. Senin gibi suçluları yakalamak için buraya geldim. Open Subtitles نعم ، أنا شرطي جاء إلى هنا للقبض على المجرمين أمثالكِ
    İncelediğimiz suçların yüzde doksanında insanlar kapıyı açıp suçluları içeri davet etmiş oluyorlar. Open Subtitles تسعون بالمئة من الجرائم التي نحقق بها يفتح الناس الأبواب و يدخلون المجرمين
    Hemen, suçluları ve hain ajanları arayıp bir süre durulmalarını söyleyeyim. Open Subtitles سوف اتصل بكل المجرمين والجواسيس وساقوم باخبارهم بان يتوقفوا عن مهامهم
    Biz burada durup suçluları yakalarken sen de balık yakalarsın. Open Subtitles سنظل هنا نلقي القبض على المجرمين بينما تذهب لصيد السمك
    Projenin merkezinde Viktorya Dönemi'nin adi suçluları ile ilgili bir araştırma vardı. Open Subtitles إقتضت طبيعة هذا المشروع عمل بحث بأوساط المجرمين البشعين في العصر الفيكتوري
    Peki online suçluları bulmak için neler yapabilirsiniz? TED اذن كيف تذهب حقا لايجاد المجرمين على الشبكة؟
    Bu fotoğrafa bakan diğer kişiler çeteleri, suçluları, serserileri, sabıkalıları görebilir. TED الأشخاص الآخرين عندما يرون هذه الصورة، قد ترى العصابات، قطاع الطرق، المنحرفين المجرمين.
    Senin işin suçluları tespit etmek, onları cezalandırmak değil. Open Subtitles ان وظيفتك هى ان تكشف المجرمين وليس ان تعاقبهم
    - ...köpek toplayıcısı gibi suçluları içeri tıkmaması gerekir. - Öyle mi? Open Subtitles عليه أن يعمل مثل صائد الكلاب لكى يضع المجرمين خلف القضبان
    Bu suçluları hapse atacağınıza bir de ödül mü veriyorsunuz? Open Subtitles المجرمين تلقي الهدايا بدلا من إلقاء القبض عليهم؟
    Yakında suçluları yakalamamız için bizden yardım isteyecekler. Open Subtitles قريبا، أتخيل، هم سيرسلوننا طلب معونة في مسك المجرمين.
    suçluları tanımazsan, nasıl suçu azaltabilirsin? Open Subtitles كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين
    suçluları kovalarken birlikte çalışıp da evrak işine gelince tek başıma kalmak nasıl ortaklık oluyor? Open Subtitles أتعرف كيف يمكن أن نكون شركاء عندما نُطارد المُجرمين وبمُجرّد أن يكون هناك عمل ورقي أكون بمهمّة فرديّة؟
    Masumları ve bazı durumlarda suçluları korumak için detaylar değiştirilmiştir. TED تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين.
    Dengesiz trityumu güvenle saklayabilecekleri tüm yerleri talimatlara uyarak kontrol etmek için sirk suçluları adına bir arama bülteni çıkaracağım. Open Subtitles سأعلم الجميع بشأن هذه المستجدات حول مجرمي السيرك مع تعليمات للتحقق من كل الأماكن الممكنة أن يحفظوا فيها التريتيوم بأمان
    Kontrolümdeki herşeyle ve kanun adamları ile ortak çalışarak suçluları adalet önüne çıkaracağım. Open Subtitles أنا سافعل كل شيء ما فى طاقتى للتعاون مع السلطات لجلب هؤلاء المجرمون إلى العدالة.
    suçluları o şeyin arka koltuğunda götürmekten utanıyorum. Senin koltuğunu bilemem ama benimkinde bir yay var ki sürekli-- Open Subtitles أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ،
    Eğer birinin yüzünü ve ismini bilerek öldürmek mümkün olsaydı suçluları öldürmeye çalışır mıydım? Open Subtitles لا زال هناك مجرمون يقتلهم كيرا علي أن أفكر بذلك
    Bu sadık askerler... suçluları yakaladılar bile. Open Subtitles أرأيت؟ جنودي المخلصون أمسكوا بالمجرمين بالفعل
    Ve benim gÖrevim de suçlu ya da suçluları adalete teslim etmek. Open Subtitles ووظيفتي أن أجلب المذنب أو المذنبين إلى العدالة
    Bu olanların suçluları bütün ceylanları çalarak kurtları açlığa mahkûm edenlerdir! Open Subtitles الجناة هي تلك الذين سرقوا كل الغزلان، و تسبب الذئاب لتجويع
    Sonra da seks suçluları, homoseksüellik, hamilelik ve çocuk düşürmeyle ilgili 9 kitap. Ve sanat, cinsel bakış açısından hazırlanmış olacak. Open Subtitles ثم تسعة كتب للتعامل مع مرتكبي الجرائم الجنسية، الشذوذ الجنسي، الحمل و الاجهاض
    Amiel, benzer şeyleri önde tut; Psikopatları, yeni çıkmış suçluları. Open Subtitles تأكد من المحكوم عليهم من قبل ومن الذين لديهم انقسام في الشخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد