| İljimae yine Lee Kyung Sub'un mekanında görülmüş? | Open Subtitles | ايلجيمي ظَهرَ في مكانِ سوب لي كونغ ثانيةً؟ |
| Ferry Park ve Yo Sub'a katlanabilirim fakat Yo Na'ya asla katlanamam. | Open Subtitles | بيرى بارك ، يو سوب ، انا بخير معهما يو نا ، لا يمكننى تولى امرها ، اجل ، لا استطيع إذن كيف سنقوم بفعل هذا ؟ |
| Bu yüzden, Lord Lee Kyung Sub'u öldüren kılıç... | Open Subtitles | لذا، بالرغم من أن السيفِ الذي قَتلَ اللّوردَ لي كونق سب |
| Neden Lord Lee Kyung Sub'nun İljimae tarafından öldürüldüğünü söyledin? | Open Subtitles | لماذا كَذبتَ بان اللّوردِ لي كونق سب قُتِلَ مِن قِبل ايلجيمي ؟ |
| Ne tarz müzik dinlersin Sub? | Open Subtitles | حسنٌ، أي نوع من الموسيقى تحبّين يا (ساب)؟ |
| Latince " Sub rosa", harfi harfine çevrilirse-- | Open Subtitles | *الترجمه الحرفيه لكلمة *صب روزا تعنى باللغه اللاتينيه |
| Mirae Yapı'dan, Han Yoon Sub. | Open Subtitles | أنا "هان سوون سوب" من شركة "ميراي" للبناء |
| Lee Kyung Sub'ı buraya getirin. | Open Subtitles | إجلبْ سوب لي كونغ هنا |
| "Ense petit placidam, Sub libertate quietem" yazıyor. | Open Subtitles | مع نجوم والشريط من حوله و مكتوب فيه " إنس بيتيت بلاسيدام ، سوب ليبرتات كيتم " " ense petit placidam, sub libertate quietem" *** لغة لاتينية *** |
| Neden adın Yo Sub? | Open Subtitles | لما اسمك هو يو سوب ؟ |
| Lee Kyung Sub! | Open Subtitles | سوب لي كونغ |
| Lee Kyung Sub! | Open Subtitles | سوب لي كونغ |
| Kılıç Lord Lee Kyung Sub'nun göğsüne saplanmış. | Open Subtitles | السيف نزل إلى صدرِ اللّوردِ لي كونق سب |
| Lord Lee Kyung Sub'u öldüren sendin. | Open Subtitles | أنتَ الذي قَتلتَ اللّوردَ لي كونق سب |
| Oh, Lord Lee Syung Sub | Open Subtitles | أوه، اللّورد لي سونق سب |
| Lee Kyung Sub | Open Subtitles | لي كنق سب |
| Sub Pop'ta staj yapmış. | Open Subtitles | لقد التحقت بالتدريب في "ساب بوب". |
| - Adım Sub. Sub-Rosa'nın kısaltması. | Open Subtitles | أنا (ساب)، اختصار لـ(ساب روزا). |
| - Merhaba Sub, ben Rich. | Open Subtitles | -مرحبًا (ساب)، أنا (ريتش ). |
| Sub, Bara... Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | (صب)، (بارا)، كيف الحال؟ |
| - Sub... - Söyleme. | Open Subtitles | ...صب - لا تقوليها - |