Demek istediğim, David Palmer'ın suikaste uğradığı bölgede, Jack Bauer'ın bulunduğuna dair görüntülerimiz var. | Open Subtitles | أعنى بكلامى أنّ لدينا بالفعل صور مراقبة تضع جاك باور فى موقع إغتيال دايـــفيد بــالمر |
O halde Jack, Başkan Palmer suikaste uğradığı sırada, sniper'ın ateşlendiği binadaydı. | Open Subtitles | إذن جاك كان في المبنى الذى أطلق من القناص النار في نفس الوقت الذى تم إغتيال الرئيس بالمر فيه |
Ama doğru söylediği için suikaste uğradığını düşündüğümü bilmenizi istedim. | Open Subtitles | ولكنى اشعر ان من مسؤوليتى ان اخبرك ان حقيقة اغتياله لأنه كان يخبرنا بالحقيقة |
Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هي محاولة أن أعرف لماذا وكيف تم اغتياله |
Başkan Yardımcısı, 48 içinde bir vakitte suikaste kurban gidecek. | Open Subtitles | نائب الرئيس سيتعرض للإغتيال في أي وقت خلال الـ48 ساعة القادمة |
1948'de yakın zamanda suikaste uğrayan Mahatma Gandhi'den barışçıl direniş stratejisi öğrenmek için Hindistan'a gitti. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
Her an suikaste uğrama korkusuyla yaşayacağın bir gelecek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل كنت تأملين العيش في مستقبل تخافين فيه كل يوم من الأغتيال |
İyi eğitilmiş, birinci sınıf bir keskin nişancı bir suikaste tanıklık ettiğinde, her şeyi garantiye aldığımızı düşünürsün. | Open Subtitles | تظن عندما ذو تريب عالي قناص عالمي، شاهداً على عميلة إغتيال سيكون كل شيء مخيطاً تماماً |
David Palmer suikaste uğradı. | Open Subtitles | لقد تم إغتيال دايفيد بالمر |
David Palmer suikaste uğradı. | Open Subtitles | لقد تم إغتيال دايفيد بالمر |
Oliver Stone'un JFK filminde neden Başkan birdenbire bir yabancı tarafından suikaste uğrar? | Open Subtitles | في فيلم المخرج (أوليفر ستون) "جون فيتزجيرالد كينيدي"، لِم تم إغتيال الرئيس فجأة عن طريق شخص مجهول؟ |
Oliver Stone'un JFK filminde neden Başkan birdenbire bir yabancı tarafından suikaste uğrar? | Open Subtitles | في فيلم المخرج (أوليفر ستون) "جون فيتزجيرالد كينيدي"، لِم تم إغتيال الرئيس فجأة عن طريق شخص مجهول؟ |
Bugün, Psikolojik Operasyonlar Merkezi ve NCIS'in katılımıyla suikaste uğramışım gibi gösterilen bir oyun sahnelendi. | Open Subtitles | اليوم كانت المرحلة الأولي لإحدى المهمات المشتركة بين الشعبة و إدارة العمليات النفسية... محاولة إغتيال منظمة لوزيركم في الواقع. |
Bence bu yüzden suikaste uğradı. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب اغتياله لقد وردنا تنبيه من الهيئات الداخلية |
Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | ...السبب الوحيد لكونى هنا هو محاولة اكتشاف لماذا وكيف تم اغتياله... |
suikaste uğramadan önce yalnızca dört ay başkanlık yapabildi ama heykelin tepesine çıkarsan 48 kilometre uzağı net görüyorsun. | Open Subtitles | أعني بالتأكيد كان رئيسا لأربع شهور وحسب قبل أن يتم اغتياله لكن إن صعدت للأعلى يمكنك أن تشاهد لمسافة 30 ميلا تقريبا |
Ve görünüşe göre, suikaste uğramaktan çok korkuyor. | Open Subtitles | وإنه يخشى التعرض للإغتيال على ما يبدو |
Ve görünüşe göre, suikaste uğramaktan çok korkuyor. | Open Subtitles | وإنه يخشى التعرض للإغتيال على ما يبدو |
Bu saldırıda Sankara suikaste kurban gitti ve birçok kişi bu baskının, arkadaşı Blaise Compaoré tarafından | TED | اغتيل سانكارا في الهجوم، يعتقد العديد أنّ الهجوم كان بأمر من صديقه بليز كومباوريه. |
En kötü durumda, suikaste uğramış olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون قد تعرّض للاغتيال في أسوأ الأحوال |
Her şey sadece bir tiyatroymuş, neredeyse suikaste kurban gitmesi eylemlerini haklı kılmak içinmiş. | Open Subtitles | لقد كانت خدعه.. كان يمثل دور عملية إغتياله كل هذا ليبرر أفعاله |
Yöneticilerimizden biri dün suikaste kurban gitti. | Open Subtitles | لقد أغتيل أحد المدراء الذين يعملون معنا بالأمس |