Beni suratımdan yumruklamanı affedeceğim ve sana ikinci bir şans vereceğim. | Open Subtitles | سوف أسامحك على ضربك لي في وجهي وسوف أعطيك فرصة ثانية |
Ya tetiği çek ya da şu boku suratımdan kaldır. | Open Subtitles | أما أن تسحب الزناد .. أو تبعد هذا الشئ اللعين بعيدا عن وجهي |
Çek şunu suratımdan. Ben uzaylılar tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | أبعد هذا الشيئ من وجهي لقد تم خطفي من قبل الفضائيين |
İşin özü, suratını suratımdan uzak tutarsan, sonsuza kadar iyi arkadaş oluruz. | Open Subtitles | خلاصة الكلام سنكون أفضل أصدقاء على الإطلاق إذا أبقيت وجهك بعيد عن وجهي |
Hey adamım şu çizmeni suratımdan çekmeye ne dersin. | Open Subtitles | يا رجل , انت تضع حذائك فى وجهى هذا منافى للأخلاق |
Belki de dışarıda daha güvendeydim. Çekin şu silahları suratımdan! | Open Subtitles | لقد كنت أكثر أمانا فى الخارج ابعدوا هذه الاسلحة عن وجهي |
- Çek parmağını suratımdan. | Open Subtitles | ـ أبعد أصابعك عن وجهي ـ والأشياء التي يقدمها ـ هورهي ـ |
Ne diyorsun, Trip? Çek o kamerayı suratımdan! | Open Subtitles | تريب ماذا ستقول لنا ابعد هذه الكاميرا عن وجهي |
Polisler maden ocaklarını kontrol etmezler. Şu silahı suratımdan çek yoksa tokadı yersin. | Open Subtitles | الشرطة لن تفحص الحفر أبعدي هذا السلاح عن وجهي وإلا صفعتك |
Tek yaptığı beni suratımdan vurmaktı. | Open Subtitles | كل الذي فعله طوال الوقت هو انه يطلق علي في وجهي |
Bir gün onun Jack Russell terriyeri tetiği çiğnemeye başladı tüfek ateş aldı ve suratımdan vuruldum. | Open Subtitles | ذات يوم أخذ كلبه يمضغ البندقية فانطلقت الرصاصة وأصابتني في وجهي |
Çek şu silahı suratımdan. Bu kaltağa ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | أبعد السلاح عن وجهي لا نحتاج إلي هذه العاهرة |
Çek şunu suratımdan. Çek şunu suratımdan. | Open Subtitles | إبعد هذا الهراء عن وجهي إبعد هذا السلاح عن وجهي |
Şu siktiğim heriflerine Şu siktiğim silahları suratımdan çekmelerini söyle! | Open Subtitles | افضل لك ان تخبر ذلك الوغد ان يبعد السلاح عن وجهي |
Neden bahsettiğini bilmiyorum, o şeyi suratımdan çek! | Open Subtitles | انا لا اعرف مالذي تتحدث عنه ابعد هذ ا الشيء عن وجهي |
Beni şu an suratımdan bıçaklaman için 10 dolar veririm. | Open Subtitles | سأعطيكي 10 دولارات لتقومي بطعني على وجهي الآن. |
- Bay Zajac, bize söyleyebilir- - Çek şu lanet şeyi suratımdan! | Open Subtitles | سيد " زيجاك " هلا تخبرنا - أخرج هذا عن وجهي - |
Çek şunu suratımdan. Başlarda Sam ve ben birbirimizi pek önemsemezdik. | Open Subtitles | اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية |
- Ne yaparsın, beni tipsiz ve şeker suratımdan vuracak mısın? | Open Subtitles | ستطلقين علي؟ ستطلقين على وجهي المضحك اللطيف؟ |
Öncelikle, şu tuvalet zamazingosunu suratımdan çek! | Open Subtitles | أولاً ، أبعدي شيئ الحمام هذا من أمام وجهي |
Çek şu kahrolası gaganı suratımdan. | Open Subtitles | إبعد منقارك الملعون عن وجهى |
suratımdan defol hemen. | Open Subtitles | إخرجْ من وجهِي الآن. |