Gelin, diliniz ağzımın derinliklerine dalsın, elleriniz bedenimin surlarını aşsın. | Open Subtitles | تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي |
Şehrimin surlarını aşan adama nasıl güvenebilirim? | Open Subtitles | كيف يمكنني الثقة بمن إخترق أسوار مدينتي؟ |
Kale surlarını aşmak için yeterli zaman yok. | Open Subtitles | هذا الوقت لن يكون كافيًا لإختراق أسوار القعلة. |
Tarihin en şanlı ve en güçlü surlarını aşabileceklerini zannediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يستطيعون أنهم يقدرون على عبور أكبر وأقوى سور فى التاريخ.. |
Tarihin en şanlı ve en güçlü surlarını aşabileceklerini zannediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يستطيعون أنهم يقدرون على عبور أكبر وأقوى سور فى التاريخ.. |
Şehir surlarını hemen geçin. | Open Subtitles | أنتم اعبروا أسوار المدينة بسرعة |
Konstantiniyye'nin surlarını yerle bir edecek tarihin bir daha göremeyeceği büyüklükte bir top dökmeni istiyorum senden. | Open Subtitles | أريدك أن تصنع مدفعا عملاقا كافيا لتحطيم أسوار "القسطنطينية". شىء لن يُرى فى التاريخ مرة أخرى. |
Konstantiniyye'nin surlarını yerle bir edecek tarihin bir daha göremeyeceği büyüklükte bir top dökmeni istiyorum senden. | Open Subtitles | أريدك أن تصنع مدفعا عملاقا كافيا لتحطيم أسوار "القسطنطينية". شىء لن يُرى فى التاريخ مرة أخرى. |
Eriha'nın surlarını yıkan Joshua mı? | Open Subtitles | كما هو الحال في (جوشوا) الذي أسقط أسوار مدينة (أريحا)؟ |