Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |
Evet, burada bu iki insanın evlenmesine karşı olan biri varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب يمنع هذين الشخصين من الزواج فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد |
Eğer aranızda sebebini göstererek neden birleşmemeleri gerektiğini söyleyecek biri varsa ya şimdi konuşsun, ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد |
Bugün, Tanrı'nın evinde, bu iki gencin dünya evine girmesine itirazı olan varsa şimdi konuşsun yoksa sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد |
Herkes sussun. Geliyor. Hadi. | Open Subtitles | اصمتوا جميعاً، إنها قادمة تحركوا |
Bu evliliğin gerçekleşmesine bir engel olduğunu iddia eden biri varsa... ya şimdi konuşsun ya da ebediyen sussun. | Open Subtitles | فى الزواج المقدس .و اذا كان لدى احد اى سبب فى عدم اتمام هذا الارتباط فليتكلم أو يصمت الى الابد |
Pekala, herkes sussun. Böyle saçmalamaya devam ederseniz kesin bizi yakalarlar. | Open Subtitles | اخرسوا جميعكم، إذا استمريتم بالثرثرة هكذا سيمسكون بنا بالتأكيد |
Bu evliliğin yapılmasına itirazı olan varsa, ...şimdi konuşsun, ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | إن كان من بينكم من يعرف سبباً يمنع عقد هذا القران، فلينطق الآن أو ليصمت إلى الأبد. |
Eğer burada kimse, bu iki insanın birleşmemesini gerektiren bir neden biliyorsa... şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد من الحاضرين يعترض على أن يعيشا معاً بالحياة المقدسة، ليتحدث الآن، أو ليصمت إلى الأبد. |
Bu ikisinin sonsuza kadar... birleşmemesi gerektiğini düşünen ... herhangi biri... ya şimdi konuşsun yada ebediyen sussun. | Open Subtitles | لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Bu iki insanın evlenmemesi için bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد |
Eğer bu birlikteliğe itirazı olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun ya da bir şey yapsın. | Open Subtitles | إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر |
Bu iki insanın birlikteliğine karşı çıkanınız varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | لو لدى أحدكم اعتراض على الجميع بين هذين الشخصين، فليتكلم الآن أو ليصمت إلى الأبد |
Aranızda... bu ikisinin meşru olarak evlenmesine bir mani olduğunu bilen varsa... şimdi konuşsun, ya da ebediyen sussun. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصاً حاضراً يعرف سبباً ما يمنع الزواج الشرعي لهذين الشخصين فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد |
Bu çiftin kutsal evlilikle bir araya gelmesine karşı çıkan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | حيث لا يمكن لهذين الزوجين الإرتباط في هذا الزواج فليتحدث الآن أو فليصمت أبداً |
Bu kutsal birleşmeye itirazı olan birisi varsa lütfen şimdi söylesin, yoksa sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | لو كان لدى أحد سبباً للاعتراض على ارتباطهما المُبارك فليتحدث الآن رجاءاً أو فليصمت للأبد |
Getirin ses kaydediciyi. Herkes sussun. | Open Subtitles | أحضر مسجل الصوت إلى هنا اصمتوا جميعاً |
Susun! Herkes sussun! | Open Subtitles | اصمتوا ، على الجميع ان يصمت |
Bu iki insanın evlenmemesi için geçerli bir sebep gösterebilecek kişi lütfen ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد |
Herkes bir sussun lütfen. Blair'i görmedim ve bu akşam odanın yanından bir kaç defa geçtim. | Open Subtitles | من فضلكم جميعاً ، اخرسوا لم أرَ بلير |
Herkes sussun ve sakinleşsin. | Open Subtitles | الجميع , يسكت , وقوموا بتحرير الهواء |
- Bakın, herkes sussun. | Open Subtitles | - ! ليخرس كل واحد |
Lütfen. Herkes sussun! Anlaşmayı kabul ediyorum efendim. | Open Subtitles | توقفوا من فضلكم، جميعكم فقط توقفوا أريد القبول بهذا العرض ، ايتها القاضية وهاهو رقمي، حسنٌ؟ |
"ŞİMDİ HERKES sussun. | Open Subtitles | يورمونغاندر: فلتصمتوا جميعكم الآن, لا يجدر بنا الحديث إليه |