Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. | Open Subtitles | و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية |
Birkaç hafta önce, Suudi Arabistan'a gitme fırsatım oldu. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Bu, Suudi Arabistan'ın veya Rusya'nın ürettiğiyle aynı. | TED | حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا |
Bugün ortaya çıktı ki İngiltere ve Suudi Arabistan dünyanın en büyük silah anlaşmalarından biri olduğu düşünülen anlaşmayı imzaladı. | Open Subtitles | تم الاتفاق عليها اليوم بين بريطانيا والسعودية والتي تُعد واحدة من أكبر صفقات السلاح |
"[Waleed] --Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. --ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * | Open Subtitles | وليد الشهرى تدرب على الطيران فى شاطىء دايتونا غادر الولايات المتحدة فى سبتمبر 2000 وأصبح طيارا بالسعودية |
Babam ise bir İngiliz kolonisi olan Gold Coast'da doğup Gana'da büyüdü ve son 30 yıldır da Suudi Arabistan Krallığı'nda yaşıyor. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan çoğu vatandaşın kendini geliştirmesinin bir yolu olmayan mutlak monarşi ile yönetilir. | TED | المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي. |
Umman'da, Suudi Arabistan'da | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Dahran, Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
Bu günkü Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | فى مدينة مكة والتى هى اليوم المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan kralı Fahd'dan bir hediyedir. | Open Subtitles | هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan Krallığı ABD Elçisi Prens Bandar'la birlikteyiz. | Open Subtitles | الأمير بندر سفير المملكة العربية السعودية في الولايات المتحدة |
Sonra Arap ülkelerinden geçtik, Suriye, Ürdün, ve burası Suudi Arabistan. | Open Subtitles | ثمّ عَبرنَا البلدانَ العربيةَ، سوريا، الأردن، وهنا نحن في المملكة العربية السعودية |
Amerika ve Suudi Arabistan arasındaki özel ilişkilerden dolayı | Open Subtitles | بفضل العلاقة الخاصة بين أمريكا والسعودية |
1.400 yıl önce burada, Suudi Arabistan'ın Mekke şehrinde doğan bir insan Dünya tarihinin akışını değiştirdi. | Open Subtitles | منذ 1400 سنة رجل ولد هنا في مكة بالسعودية غير مسار تاريخ العالم |
Senin için Suudi Arabistan vizesine başvurdum bile. | Open Subtitles | لقد قدّمتُ للتو طلب تأشيرة لك للمملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. Sizce Kuveytliler sizi nasıl karşılayacak? | Open Subtitles | أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك |
Suudi Arabistan'da kadınlar ilk kez araba sürüyor. | TED | النساء في المملكة السعودية العربية يقدنّ السيارات لأول مرة في تاريخهن. |
Suudi Arabistan'ın insanları vahşi doğaya girip Tanrı ile konuştum. | Open Subtitles | يا الشعب السعودي انا ضعت في الصحراء وتكلمت مع الرب |
Şu Suudi Arabistan ziyareti için neden uygun zaman değil? | Open Subtitles | على تلك الرحله الى المملكه العربيه السعوديه لماذا لا يكون ذلك هو الوقت الملائم |
Suudi Arabistan'da da kafa kesiyorlar ama orada büyükelçiliğimiz var. | Open Subtitles | وفي السعودية يقطعون رؤوس الناس ومع ذلك لنا سفارة هناك |
Fransa büyükelçisi geliyor ve Suudi Arabistan prensi karılarından birini getirecekmiş. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم واميرا من السعودية احضر احد زوجاته |
1964'te Kral Faysal Suudi Arabistan'ın yeni lideri oldu. | Open Subtitles | في عام 1964 أصبح الملك فيصل القائد الجديد للسعودية |
Suudi Arabistan. | Open Subtitles | (المملكة العربية السعوديّة) |
- Anladığım kadarıyla Suudi Arabistan elçisi olarak atandınız. | Open Subtitles | اتفهم انك اصبحت سفير المملكه العربية السعودية. |
Genç bir danışman olan bu Suudi bayan arkadaş kadın olarak ilgi çekmekte zorlandığım bir pazar olan Suudi Arabistan'da ilk projemi satmamda bana yardımcı oldu. | TED | كانت مستشارة شابة، سيدة سعودية وصديقة لي، والتي ساعدتني في بيع أول مشروع لي في السعودية، سوق كنت أجد صعوبة كامرأة في الحصول على أجر فيه. |