Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. Sizce Kuveytliler sizi nasıl karşılayacak? | Open Subtitles | أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك |
Aslında hayatımın geri kalanını Suudi Arabistan'da geçirmeye hevesli değilim. | Open Subtitles | حسنا... انا لا اتطلع الى قضا? بقية حياتي في السعودية |
FBI'dan bir ekip, saldırıyı Suudi Arabistan'da araştırmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | يستعد فريق من عملاء المباحث الفيدرالية للتحري عن الهجوم في السعودية |
Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
İçki yok. Suudi Arabistan'da alkol yok. | Open Subtitles | لا يوجد خمر السعودية دولة مملة |
"[Waleed] --Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. --ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * | Open Subtitles | وليد الشهرى تدرب على الطيران فى شاطىء دايتونا غادر الولايات المتحدة فى سبتمبر 2000 وأصبح طيارا بالسعودية |
Bunun için Suudi Arabistan'da bize tehdit oluşturuyorlar, ve diğer ülkelere, ve tüm dünyaya. | Open Subtitles | ولهذا اضنهم يهددوننا في السعودية وعلى الدول الاخرى في العالم |
Sen de Suudi Arabistan'da tıkılıp kalmadığın için şanslısın. | Open Subtitles | اوه من حظك انك لست عالقة في السعودية كذلك |
Yani elimizde 8-13 yaşlarını Suudi Arabistan'da geçirmiş zengin Amerikalı bir kadın var. | Open Subtitles | حسناً, لدينا فتاة امريكية غنية جداً عاشت في السعودية لخمس سنوات وعمرها بين ثمانية و 13. |
Aileen Morgan ve Raqim Faisel 1991-1996 tarihlerinde Suudi Arabistan'da tanışmışlar. | Open Subtitles | آيلين مورغان و رقيم فيصل التقيا في مكانٍ ما. بين عاميّ 1991 و 1996 في السعودية. |
26-27 Martta, Suudi Arabistan'da yeniden görüşmüşler. | Open Subtitles | تعرّفا على بعضهما مجدداً بين 26 و 27 مارس. أيضاً في السعودية. |
O, Suudi Arabistan'da bir Amerikan petrol şirketi için, kayıt dışı bazı işler yapıyordu. | Open Subtitles | كان في السعودية يقوم بعمل لا يتم تقييده بالسجلات لصالح شركة نفط أمريكية |
Bu videoları Suudi Arabistan'da adam yetiştirmek için kullanıyorlar. | Open Subtitles | يستخدمون هذه المقاطع لتجنيد منهم في السعودية |
Suudi Arabistan'da kadınlar sürücülük hakları için devletle mücadele ediyor, hapse giriyor. | Open Subtitles | السيدات في السعودية يطالبون الحكومة بسماح لهن بهذا .حقوق القيادة, حتى سجن بعضهن |
Karayipler'e gittiğinizi varsayalım ya da Meksika'ya gidebilirsiniz. Latin Amerika'ya, Asya'ya, Afrika'ya, Suudi Arabistan'da her hangi bir yere gidebilirsiniz. | TED | دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، أو من الممكن أن تذهب إلى المكسيك أو أمريكا اللاتينية أو آسيا أو أفريقيا أو أي مكان في السعودية. |
Bildiğim kadarıyla Suudi Arabistan'da kadınlar her zaman yasaklar hakkında şikayet etmişlerdir, fakat birisinin bu konuda bir şeyler yapmaya çalışmasından beri 20 yıl geçmişti, bütün bir kuşak önce. | TED | على حد علمي، فإن النساء في السعودية لطالما كانوا يتذمرون من هذا المنع، و مرّ الآن 20 عاما منذ أن حاول أي أحد أن يفعل شيئا حيال هذا الأمر، جيل كامل قد مضى. |
Umman'da, Suudi Arabistan'da | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Dahran, Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. | Open Subtitles | أنت جندي مارينز موجود هنا في المملكة العربية السعودية |
Amin sürgünde olduğu Suudi Arabistan'da 1 6 Ağustos 2003'te öldü. | Open Subtitles | مات (أمين) في المنفى بالسعودية في الحادي عشر من أغسطس 2003 |