Ama bu yılan balıkları, dolunay olduğu gecelerde çiftleşmek için çıkarlar ve dolunay ışığı suyun altına maviyi yansıtır. | TED | ولكن هذه الثعابين تخرج للتزاوج تحت ضوء القمر المكتمل، وتتحول تلك الليلة المقمرة تحت الماء الي اللون الازرق. |
suyun altına su altı mikrofonu, dışına da mikrofon koydular. | TED | قاموا بزرع لاقط صوت تحت الماء ولاقط صوت آخر خارج المسبح. |
Küçüklüğümde suyun altına saklanmayı severdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، اعجبني لإخفاء تحت الماء. |
Maskesi olmayanlar kimyasal saldırı sırasında suyun altına ya da ırmağa girmeli. | Open Subtitles | أولئك الذين ما عندهم أقنعة يجب أن ينزل تحت الماء أو في النهر أثناء هجوم كيميائي |
Beni suyun altına göm. | Open Subtitles | أدفني بقعر البحر |
Onunla gurur duydum, çoğu insan ilk gününde yüzlerini suyun altına sokmazlar. | Open Subtitles | كنت فخورة به، لا يضع الكثيرين رأسهم أسفل الماء في أول يوم |
Benim içinse o an çok belirgindi dizlerimin üstüne çöktüm, yavrunun kafasını aldım ve suyun altına bastırdım. | Open Subtitles | أصبح واضحا بالنسبة لي أنني يجب أن أتصرف بسرعة لقد جثوت على ركبتي و مسكت برأس الفرس بين يدي، ثم أنزلته تحت الماء |
Benim içinse o an çok belirgindi dizlerimin üstüne çöktüm, yavrunun kafasını aldım ve suyun altına bastırdım. | Open Subtitles | أصبح واضحا بالنسبة لي أنني يجب أن أتصرف بسرعة لقد جثوت على ركبتي و مسكت برأس الفرس بين يدي، ثم أنزلته تحت الماء |
Ama hayatta kalabilmeleri için onları suyun altına bırakmalı. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن تضعهم تحت الماء إن أرادت لهم النجاة. |
Sonrasında kulağına kadar suyun altına gir ve gözlerini tavana doğru dik. | Open Subtitles | ثمّ تضعين أذنيكِ تحت الماء و عيناكِ تنظران باتجاه السقف مباشرة -حسناً |
Elektriği aramak için göklere değil suyun altına bir balığın içine torpido balığına avını yakalamak için elektrik şokları kullanan bu balığa baktı. | Open Subtitles | فذهب بحثاً عنها.ليس في السماء،بل تحت الماء في الأسماك سمك الرعّاد الكهربائي |
İlaçların onu suyun altına çektiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول انه يشعر كأنه تحت الماء بعشرة أقدام |
Belli olmaz. Karanlıkta saldırıya uğradığımı suyun altına çekildiğimi söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنّي هُوجمتُ في الظلام، وحجزتُ تحت الماء. |
Herhalde yine suyun altına çekileceğini tahmin ediyordu. | Open Subtitles | رُبما كان يفترض أنه سيذهب تحت الماء مرة أُخري. |
- Bir tür bir kap suyun altına yolculuk yapabilen bir kap. | Open Subtitles | سفينة من نوعِ ما، عدا أنها تسافر تحت الماء. |
Ve sanki bizi suyun altına nefes almamıza izin bile vermeyecek şekilde çekmeyi kendine görev edinmiştin. | Open Subtitles | وكأن لديكِ مهمة لإبقائنا تحت الماء ولم تدعينا , نخرج لكيّ نتنفس |
İnsanlar gölette suyun altına girince çok derin bir uykuya dalıyorlar. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
ınsanlar gölette suyun altına girince çok derin bir uykuya dalıyorlar. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
Hesaplamalarıma göre aynı zamanda suyun altına düşmüşler. | Open Subtitles | حساباتي تضعهم تحت الماء في نفس الفترة الزمنية نحو ستة أسابيع |
Beni suyun altına göm. | Open Subtitles | أدفني بقعر البحر |
Yavruyu suyun altına sürüklüyor ve onu boğuyorlar. | Open Subtitles | دفعته تحت سطح الماء، و أغرقته |
sonra da tam suyun altına girerken uyanıyorum. | Open Subtitles | مَلْعُون، فِقتُ فوق تَكُونُ المعيشة تحت الماءِ |