ويكيبيديا

    "törenini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مراسم
        
    • الموكب
        
    • طقوس
        
    • المراسم
        
    • مراسيم
        
    • موكب
        
    • تكريس
        
    • بمراسم
        
    • الإستعراضي
        
    • تتويج
        
    • حفل توزيع
        
    • سنشتاق للعرض
        
    tamam.o zaman gelecek hafta nişan törenini yapalım. Open Subtitles حسنا. دعنا نقيم مراسم الخطوبة في وقت ما من الإسبوع القادم
    Anma törenini... ve Zoe aile ağacında yerini hak ediyordu. Open Subtitles تستحقّ مراسم الذكريات ومكان في شريحة شجرة عائلتك
    Sizin için sorun olmayacaksa geçit törenini açabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعون يا أولاد اذا شاهدت الموكب العسكرى؟
    Mozambik Kanalı'nda yeşil su kaplumbağası çiftleşme törenini izledim. TED ولقد كنت مطلعاً على طقوس التزاوج للسلاحف الخضراء البحرية بمضيق موزمبيق.
    Aslında, neden bu madalya törenini asıp çocuklarla beraber gitmiyoruz ki? ! Open Subtitles فى الحقيقة , لماذا لا نقيم المراسم ونذهب مع الأولاد ؟
    Kabul törenini öne almaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت التقدم في مراسيم التعميد
    Kendisine, Derebeyi Kira'nın törenini izleyebileceği en iyi yeri bulmamı istiyor. Open Subtitles انها تريد مني أن أجد مشهداً أفضل لرؤية موكب السيد كيرا
    Ticaret odası bizden ithaf törenini yeniden planlamamızı istiyor. Open Subtitles الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف
    Ben senin cenaze törenini yapmak için buğday ambarında bekliyorum. Open Subtitles أنا جاهز في المخزن لكي أقوم بمراسم جنازتك
    Şimdi merhumun huzur içerisinde son yolculuğuna uğurlanması için tabuta koyma törenini başlatacağım. Open Subtitles حتى ترحل المتوفية في سلام سأبدأ الآن في مراسم التكفين
    Oğlunun medeni birliktelik törenini kaçırır mıydın? Open Subtitles أتويدين أن تغيبي عن إبنِكَ في مراسم الإتحادِ المدنيةِ؟
    Kız kardeşim için en güzel cenaze törenini yaptık. Open Subtitles لقد أقمنا مراسم تأبين الأجمل على الإطلاق من أجل أختي
    Ama taç giyme törenini televizyona çıkardıklarında o kurallar değişti! Open Subtitles لكن هذه القواعد تغيرت في اللحظة التي دعوا فيها التلفزيون لتغطية مراسم التتويج.
    Bu isim değişikliği törenini yaparak hayatını tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles كنت تأخذ مخاطر فظيعة، المضي قدما في مراسم إعادة تسمية مع حياتك في خطر.
    Pilate'nin geçit törenini ben planladım. Sizin evin önünden geçecek. Böylece benim o şaşaalı halimi görebilirsiniz. Open Subtitles لقد تمكنت من جعل الموكب يمر من هنا لتتمكن من رؤيتي
    Geçit törenini benzersiz bir tarzda ve konfor içinde yaşamak için. Open Subtitles لأنها الطريقة المناسبة لمشاهدة الموكب بطريقة مميزة ومريحة
    Transkei'de, erkekliğe geçiş törenini izledim. TED في ترانسكي، شهدت طقوس العبور إلى مرحلة الرجولة، لقبيلة الكسوزا.
    Şu yılan kanıyla yapılan kabul törenini mi kastediyorsun? Open Subtitles تقصد كل طقوس الإحتفال بما فيها دم الثعابين؟
    O istediğimiz özel açık hava törenini hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر الزفاف الذي أردناه، المراسم في الهواء الطلق؟
    Hava mezuniyet törenini berbat edecek. Open Subtitles سيفسد هذا الطقس مراسيم التخرج.
    Ama sen kanunun koruyucusu olarak göz alıcı bir başarısızlıksın... ve Salem'i bırak, dilencilerin geçit törenini yönetmeye bile uygun değilsin. Open Subtitles ولكن ان كنت مذهلة فشل كحارس للقانون ولا يصلح لقيادة موكب من المتسولين، ناهيك عن سالم.
    Şehir habire şu ithaf törenini gündeme getiriyor, bende bir tarih belirledim. Open Subtitles ادارة المدينة استمروا بالاتصال علي وسؤالي عن تكريس الرصيف لذا حددت موعداً لذلك
    Oh, düğünün resmi törenini senin yöneteceğine hala inanamıyorum, Robert. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك ستقوم بمراسم الزفافيا"روبرت"
    Sen geçit törenini hiç dert etme. Open Subtitles حسنا, لا تقلق بشأن الموكب الإستعراضي
    O babanızın törenini yönetti, babası da büyükbabanızınkini. Open Subtitles هو من أشرف على تتويج والدك ووالده أشرف على تتويج جدك
    L.A.'de her kadının alışverişe gittiği... dansa gittiği... kırmızı halı törenini izlediği geyleri vardır. Open Subtitles في لوس انجليس، كل امرأة لديها واحد للذهاب للتسوق مع والرقص معها. مشاهدة حفل توزيع جوائز الأوسكار بريشوو مع.
    Geçit törenini kaçırdık ama şimdi pikniğe gidiyoruz! Open Subtitles سنشتاق للعرض لكننا سنذهب في رحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد