Tüm bu olanlardan sonra, aşağıya kesilmek için mi gelmiş? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ينزل للذبح من دمية اللحم |
Tüm bu olanlardan sonra Dollhouse'un var olduğuna gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | بعد كل هذا هل تعتقد بوجد بيت الدمى هذا ؟ |
Tüm bu olanlardan sonra eşim ve ben buna dayanamayız. | Open Subtitles | بعد كل هذا أناو زوجتي.. لا نستطيع تحمل ذلك |
Sanırım Tüm bu olanlardan sonra kim olmaya karar vermenin zamanı benim için geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه يلزمني بعض الوقت لأكتشف مالذي ينبغي أن أكون بعد كل ذلك |
Tüm bu olanlardan sonra bile seni liderleri olarak görüyorlar. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقت ما يزالون يعتقدونك قائدهم العظيم |
Umarım Tüm bu olanlardan sonra anlamışsındır asker? | Open Subtitles | يحتاج بأن اذكرك حقاً, بعد كل ذلك الوقت, أيها الجندي؟ |
Bundan önce Dom'u yakalamaya çalışıyorduk ama Tüm bu olanlardan sonra şunu bilmeni istiyorum; | Open Subtitles | من قبل, كنا فقط نحاول القبض على دوم, ولكن الآن, بعد كل هذا, أريدكِ أن تعرفى, إذا اضطررت, |
Durum şu ki Tüm bu olanlardan sonra veda edecek adam da kalmadı. | Open Subtitles | الأمر هو, رغم ذلك... بعد كل هذا الذي علينا توديعه. |
Tüm bu olanlardan sonra, çocukları geri alabileceğini mi sanıyor? | Open Subtitles | وكأنهم سيدعونه يحصل على الأطفال بعد كل هذا . |
Sonunda, belki de Tüm bu olanlardan sonra hayatta kalabilirim. | Open Subtitles | أخيراً , قد أنجو بعد كل هذا |
Tüm bu olanlardan sonra kaybettik. | Open Subtitles | بعد كل هذا لقد خسرنا |
Ama beni esas büyüleyen şey, Tüm bu olanlardan sonra, Lana'nın kendini buraya gelerek güvende hissetmesi. | Open Subtitles | ولكن ما يذهلني... هو كيف بعد كل هذا... لانا) لا تزال تشعر بالأمان)... |
Tüm bu olanlardan sonra, BEŞ kişi için işiyorum. | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، أنا أنتظر الخمسة الآن |
Alisha, bence Tüm bu olanlardan sonra bu aşk imkansız. | Open Subtitles | أليشا)، أأظن أن هذا الحبّ) كان مستحيلاً بعد كل ذلك |
Umarım Tüm bu olanlardan sonra garip görünmüyorumdur. | Open Subtitles | آمل ألا أبدوا غريباً بعد كل ذلك |
- Neyse, Tüm bu olanlardan sonra bunları kafamızdan atmak için harika olacak. | Open Subtitles | ) -بأي حال، أعتقد أنه من الرائع ... أن نسافر بعد كل ذلك... |