Yakında, Tüm evren insan ırkının gerçek potansiyelinin farkına varacak. | Open Subtitles | قريبا الكون كله سوف يكون على دراية بقدرة الجنس البشري |
Hawking ve Gary Gibbons tarafından yapılan hesaplamalar şunu gösterdi, eğer boş uzayda karanlık enerji varsa, Tüm evren ışınım salıyor. | TED | حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع. |
Tüm evren gözyaşı biçimini almış, uzay boyunca düşüyor. | Open Subtitles | الكون كله على شكل دمعة نازلة تسقط من خلال الفضاء |
Yani bu hikâyeyi anlatmayı bırakırsanız Tüm evren yok mu olur? | Open Subtitles | أتقصد أنّكَ لو توقّفتَ عن رواية القصّة، فسيتوقّف الكون بأسره عن الوجود؟ |
Gama ışını patlamaları öyle güçlüdür ki Tüm evren boyunca görülebilirler. | Open Subtitles | انفجارات آشعة جاما قوية للغاية بحيث يمكن رؤيتها عبر الكون بأكمله |
Bu küçük, minik homojensizlikler, milyonda 20 kadarlık bölüm, şu anda Tüm evren boyutuna genişlemiş olan erken evrendeki kuantum mekaniksel titreşimler tarafından biçimlenmiştir. | TED | وتلك الأجزء الصغيرة والقليلة والمتجانسة، تلكم العشرون جزء من المليون، تكونت عن طريق ذبذبات ميكانيكيا الكم في عصر الكون الأولي الذي تمدد على مدى حجم الكون كله. |
- Elbette. - Tüm evren. | Open Subtitles | نعم الكون كله |
"Tüm evren" | Open Subtitles | ♪ الكون كله ♪ |
İnanna, Venüs gezegeni aşk tanrıçası, Tüm evren boyunca müthiş bir kadere sahip olacak. | Open Subtitles | (إنانا)، كوكب الزهرة إلهة الحب، سيكون لها قدر عظيم في أنحاء الكون بأسره |
Öyle bir noktaya gelir ki, Tüm evren, küçücük bir alandadır. | Open Subtitles | حتى يأتي في النهاية الى نقطة حيث يكون الكون بأكمله في مساحة صغيرة جداً |
Sonra da Dünya kaybedecek, Tüm evren bana boyun eğecek. | Open Subtitles | بعد أن تسقط الأرض، الكون بأكمله سينحني لي. |