Diğer bir yandan, eğer bir kibrit çakarsanız Tüm gezegen havaya uçar. | TED | و من ناحية أخرى، إذا قمتم بإشعال عود ثقاب سيشتعل الكوكب بأكمله |
Çünkü, eğer bilmiyorsanız, Tüm gezegen çoğalıcılar tarafından kaplanmış. | Open Subtitles | لأن، إن لم تكنوا قد لاحظتم هذا الكوكب بأكمله مرصوف بالمستنسخون |
Buradan gidiyoruz. Tüm gezegen yörüngesinden fırlamak üzere. | Open Subtitles | نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره |
sonun birinde, külçe altınlar -- diğer tarafta, Tüm gezegen. | TED | في جانب، قبضان الذهب -- وعلى جانب آخر، كل الكوكب. |
Bu bütün gezegen, Tüm gezegen, kıtaların ve okyonusların tamamı. | TED | إنه الكوكب ككل كل الكوكب, القارات والمحيطات معا |
Tüm gezegen güneşin etrafında saatte 67.000 mil hızında hareket ediyor. | Open Subtitles | الكوكب بأسره يندفع حول الشمس بمعدل 67 ألف ميل فى الساعة |
Eğer bölge hastalanırsa, Tüm gezegen önünde sonunda acı çeker. | TED | إذا مرضت المنطقة، الكوكب بأسره سيعاني في النهاية. |
- Uzay ve zamanda açılan bir yarık. Bu elektrik santralinde bir erime oluşursa, Tüm gezegen...bum! | Open Subtitles | - ... شقٌ زمكاني، ولو انفجر هذا المفاعل، فالكوكب بأسره سوف - |
Biraz daha yoğunlaşırsa, Tüm gezegen silinir. | Open Subtitles | , إذا أصبحت أكثر حده الكوكب بالكامل سوف يدمر |
Tüm gezegen hükümranlık ve bağımsız ulus devletlerle kaplandı. | TED | الكوكب بأكمله مٌغطي بسلطات دولية , دول مستقلة سياسياَ . |
Ancak büyük bir El Nino gerçekleştiğinde Tüm gezegen ısınıyor. | TED | لكن الكوكب بأكمله ارتفعت حرارته عندما كان هناك ( نينو) كبير. |
2025 yılına kadar sadece Amerika değil, Tüm gezegen bu güç birliği ile koruma altına alınacak. | Open Subtitles | توقعاتنا تدل على أنه ، بحلول سنة 2025 ليس فقط (أميريكا) ولكن الكوكب بأكمله سيكون تحت حماية وسيادة هذا التحالف للقوَى |
Coruscant. Tüm gezegen, büyük bir şehir. | Open Subtitles | (كورُسكانت) الكوكب بأكمله عبارة عن مدينة كبيرة واحدة. |
Tüm gezegen boğuluyor, Donna. | Open Subtitles | الكوكب بأكمله يختنق (دونا) |
Çığlıklar atıp oradan oraya koşuşturmaya başladık. Tüm gezegen paniğe kapıldı. | Open Subtitles | أخذنا نجري ونصرخ وبدأ كل الكوكب في الهلع |
Tüm gezegen terk edilmiş gibi hissedersin. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | تشعر أن كل الكوكب مهجور فقط أنا وأنت |
- Herman, Tüm gezegen söz konusu. - Bunu daha önce de yaptık aptal. Sen ve ben. | Open Subtitles | ولكن الكوكب بأسره يهمه الأمر لقد فعلنا شيء من هذا القبيل من قبل ، وأنا وأنت |
O kapağın açılmasıyla Tüm gezegen yer değiştirdi. | Open Subtitles | عندما فُتح ذلك الشئ، تحرك الكوكب بأسره |
- Uzay ve zamanda açılan bir yarık. Bu elektrik santralinde bir erime oluşursa, Tüm gezegen...bum! | Open Subtitles | - ... شقٌ زمكاني، ولو انفجر هذا المفاعل، فالكوكب بأسره سوف - |
Tüm gezegen kor hâlinde bir lav topuna dönüşecek. | Open Subtitles | الكوكب بالكامل سيتوهج مثل الحمم البركانية |