ويكيبيديا

    "tüm kanıtlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جميع الأدلة
        
    • كل الأدلة
        
    • كل الدلائل
        
    • كلّ الأدلّة
        
    • كلّ الأدلة
        
    • الدليل الذي
        
    • وكلّ الأدلّة
        
    • كل الادلة
        
    • كُل الأدلة
        
    Bir arkadaşım şöyle demeyi sever, "Tüm kanıtlar bulunana kadar... hemen sonuca atlama." Open Subtitles صديق لي كان يقول لا تقفز للإستنتاجات حتى تكشف جميع الأدلة
    Hayır, kütüphanem yandığında Tüm kanıtlar yok edilmiş oldu. Open Subtitles لا , جميع الأدلة دمرت عندما أحرقت مكتبتي
    Elimizde olan Tüm kanıtlar, karanlık maddenin orada olduğunu söylüyor ve gökleri dolduran o güzel sarmal galaksilerde olan bir sürü şeyi açıklıyor. TED كل الأدلة التي نملكها تثبت أن المادة المظلمة موجودة وذلك يتمثل في كثير من الأشياء في تلك المجرات اللولبية الجميلة التي تملؤ السماء.
    Sana karşı elimdeki Tüm kanıtlar karanlıkta kalacak. Open Subtitles كل الأدلة التي بحوزتي ضدّك لن تخرج للنور أبداً
    Tüm kanıtlar gösterdi ki bu ölümcül kanser bir virüs tarafından yayılmıştı. TED كل الدلائل ﺍﻓﺘﺮﺿﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺎﺭﻳﺖ ﺑﻔﻌﻞ ﻓﻴﺮﻭﺱ
    Tüm kanıtlar soyulduğuna işaret ediyor. Open Subtitles كلّ الأدلّة تُشير لحقيقة أنّها سرقت.
    Yani, Tüm kanıtlar yıkanıp temizlendi. Open Subtitles -هذا يعني انْ كلّ الأدلة مُحيّت -ليس بالضرورة
    Böylece bulduğu Tüm kanıtlar, kin tutan bir delinin işi olduğu için töhmet altında kalır. Open Subtitles اذا مهما كان الدليل الذي وجدته هذا عمل شخص مجنون يحمل ضغينة
    Şuna bak. Bir şey demene gerek yok. Çünkü ihtiyacımız olan Tüm kanıtlar orada. Open Subtitles أنظر إلى هذا، لستُ مضطراً لقول شيء، فلدينا جميع الأدلة التي نحتاجها هناك.
    Tüm kanıtlar; Rusya SVR'sinden kasti bir saldırı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles "من وزارة العدل، جميع الأدلة تشير إلى إعتداء متعمد ومصدق"
    Tüm kanıtlar suçlu olduğunu işaret ediyormuş ama salıverilmiş. Open Subtitles أشارت جميع الأدلة انه مذنب ولكن تم إطلاق سراحة
    Bir adamın zihninin içine yakından baktım onun katil olduğuna emindim ancak Tüm kanıtlar tersini söylüyor. Open Subtitles أنا حصلت على ما يصل قريبا نظرة في ذهن رجل كنت مقتنعا كان قاتلا، ولكن كل الأدلة ويقول خلاف ذلك.
    Onu suçlamak için ihtiyacınız olan Tüm kanıtlar elinize değil mi? Open Subtitles أليس لديك كل الأدلة التي تحتاج إلى إدانتها؟
    - O zaman Tüm kanıtlar burada yok olacak. - Ve bunları bilen adamlar da. Open Subtitles إذن كل الأدلة ستموت هنا و كل الرجال الذين يعرفون بالأمر
    Yani Tüm kanıtlar öyle gösteriyor ki kadınlara hizmet etme şansı verildiğinde büyük bir fark yaratıyorlar ve işi bitiriyorlar. TED إذاً كل الدلائل تقول أنه عندما يحصلُ النساء في الواقع على فرصة للخدمة، فإنهنّ يُحدِثنّ تغييرًا كبيرًا ويُنجزنّ المهمة.
    Tüm kanıtlar gösteriyor ki, bu makineler tıbbi olarak bu insanları destekliyor. Open Subtitles كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا
    İş yeri yokedilmiş ve Tüm kanıtlar evinden alınmış. Open Subtitles تم تدمير مكان عمله كل الدلائل تم ازالتها من منزله
    Teğmen, Tüm kanıtlar, James Doakes'un Liman Koyu Kasabı olduğunu gösteriyordu. Open Subtitles حضرة الملازم كلّ الأدلّة تشير إلى أنّ (جيمس دوكس) هو سفّاح مرفأ الخليج
    Tüm kanıtlar Regina'yı gösteriyor. Open Subtitles -لأنّ كلّ الأدلّة تشير إلى (ريجينا )
    Tüm kanıtlar mektup, defter, bomba her şeyin ucu McManus'a uzanıyor. Open Subtitles -حسناً، كلّ الأدلّة ، الرسالة، المُذكّرة، القنبلة... كلّ شيءٍ يُعاد تتبّعه لـ(مكمانوس).
    O zaman ihtiyacımız olan Tüm kanıtlar elimizde. Open Subtitles إذن، لدينا كلّ الأدلة التي نحتاجها. ربّما يتعيّن علينا...
    Tüm kanıtlar gözümün önündeydi. Open Subtitles أقصد، كلّ الأدلة أمام وجهي تماماً.
    Gerekli olan Tüm kanıtlar, ben daha çocukken bana verilen kalitesiz giysilerdi. Open Subtitles كل الدليل الذي أحتاجه هو تلك الحياة المريرة التي قضيتها و أنا طفل
    Tüm kanıtlar onu işaret ediyor. Bunu yapabilirdi, silâhı vardı ve itirafta bulundu. Open Subtitles كل الادلة تشير الي ان الولد كان . قادرا علي ذلك , كان يحمل بندقية
    - Tüm kanıtlar bodrumunda saklı. Open Subtitles كُل الأدلة في قبو منزله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد