Övünmek gibi olmasın ama tüm yaz boyunca kuruşuna bile dokunmadık. | Open Subtitles | ليس لأتفاخر .. لكننا لم نستخدم منه أي شيء طوال الصيف |
tüm yaz Spudsy'de çalışacağım ve sen de babanla membran çatı kaplama yapacaksın. | Open Subtitles | سأعمل في مطعم البطاطس طوال الصيف وأنت ستعمل في تسطيح الأسفلت مع والدك |
tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
Ama korkaklar gibi kaçarsanız eh, o zaman tüm yaz av mevsimi olacak, çocuklar. | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
Sue tüm yaz tatilini Ramblin Jack's Banjo'da sahne alan bir sanatçı olarak geçirdiği Dollywood'dan dönüyordu. | Open Subtitles | كانت سو عائدة من دوليوود حيث قضت الصيف بأكمله كممثلة ضيفة في عرض رامبلنج جاك الموسيقي |
tüm yaz bu şekilde sıkıcı geçecek gibi görünürken... | Open Subtitles | بدا الامر انه سيكون نفس الروتين الممل كل الصيف |
tüm yaz boyunca burada kalıp, ikizler ve hepiniz için alay konusu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع |
tüm yaz boyunca, yılanlardan korkup durdu ve bir tane bile gören olmamıştı, ve şimdi bu. | Open Subtitles | طوال الصيف وهو مستثار.. بالحديث حول الأفاعى لكن لا أحد رأى واحداً منها أبداً .. |
Sadece sen tüm yaz "Bay Tasarı"ydın. | Open Subtitles | إنه فقط . لقد كنت سيد مشروعاتك طوال الصيف |
Bu biraz sabır gerektirecek, Ama tüm yaz bekardım. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر الصبر ولكننى كنت أفعل هذا طوال الصيف |
Randevum. tüm yaz boyunca seni bekleyeceğimi düşünmedin değil mi? | Open Subtitles | هذه مواعدتـي ، لم تعتقدي أنـي سأنتظرك طوال الصيف ، أليس كذلك ؟ |
Sen hiçbir zaman, tüm yaz boyunca cezaya kalmadın. | Open Subtitles | أنت لم يتم عقابك بلإحتجاز طوال الصيف.. ؟ |
Bir sıkıntısı olduğu besbelli, ve tüm yaz boyunca ondan uzak kalacak olmak beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف |
tüm yaz boyunca beni beladan uzak tutma garantili. | Open Subtitles | جدتي هذا يكفل أن تبقيني بعيدة عن المشاكل طوال الصيف |
Fakat tüm yaz orada olduğumu bildiğin halde, Bunu hiç kimseye söylemedin. | Open Subtitles | ولكنك عرفتي مكاني طيلة الصيف ولم تخبري أحداً |
tüm yaz onunlaydım ve ona güvenmememiz için bir sebebimiz yoktu. | Open Subtitles | لقد تواعدنا طيلة الصيف ولم يعطني ولا حتى أنتم أيّ سبب لعدم الثقة به |
Bilmeni istedim ki, eğer bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun tüm yaz burada olacağım. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنك إذا احتجت إلى أي شيء على الإطلاق، فسأظل هنا طيلة الصيف. |
Elimde bir sürü var. tüm yaz yeter. | Open Subtitles | حصلت على الكثير، يكفي لفصل الصيف بأكمله |
tüm yaz boyunca Reed'in başlamasını bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أنتظر كل الصيف لبدء الدراسة |
tüm yaz ve sonbahar boyunca biz hep bir aradaydık. | Open Subtitles | في الصيف والخريف كان لدينا بعضنا البعض وهذا كل شئ |
Koluna muhteşem birini takmalısın ki Serena tüm yaz onu düşündüğünü anlamasın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تملك فتاة رائعة بين ذراعيك حتى لا تعتقد سيرينا أنك قضيت الصيف كله متلهف لرؤيتها |
tüm yaz borçlarımı ödemek için çalıştım. | Open Subtitles | لذا، فقد قضيت فترة الصيف كلها لأسدد هذه الديون، و.. |
Bak. Oğlun tüm yaz o alçıyla dolaşacak. | Open Subtitles | لابد ان يضع ابنك الجبيرة طواااال الأجازة الصيفية |
O da bizi suçlayabilir. tüm yaz boyunca karşı gelmesini saklayabiliriz. | Open Subtitles | وهو بامكانه ان يلومنا ونستطيع ان نعيش على هذا المنوال طول الصيف |